Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Выложенные файлы

ھەولێر، 2006. — 240 ص. فیھی ما فیھی (ئەوەی کە تێیدايه) یەکێکە لە بەرھەمەکانی مەولانا جلالەددینی رۆمی پێکدێت لە کۆمەڵێ لە وتارەکان و گفتۆگۆکانی مەولانا لەسەر بابەتە ئەخلاقی و عیرفانی و مەعریفییەکان.
  • №1
  • 540,71 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
القاهرة، طبع بالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، ١٣١٢ هـ، 1992 مـ. — 677 ص. — ISBN 977-235-846-8 ترجمه وشرحه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقى شتا. المثنوي المعنوي ديوان شعري بالغ الإسهاب باللغة الفارسية لجلال الدين محمد بلخي المشهور بالرومي. تعني كلمة المثنوي بالعربية النظم المزدوج في القصيدة، إذ يتّخذُ شطرا البيت الواحد قافية خاصة ويكون لكل بيت قافيته الداخلية، وبذلك تتحرر...
  • №2
  • 10,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
القاهرة، طبع بالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، ١٣١٢ هـ، 1992 مـ. — 645 ص. — ISBN 977-235-846-8 ترجمه وشرحه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقى شتا. المثنوي المعنوي ديوان شعري بالغ الإسهاب باللغة الفارسية لجلال الدين محمد بلخي المشهور بالرومي. تعني كلمة المثنوي بالعربية النظم المزدوج في القصيدة، إذ يتّخذُ شطرا البيت الواحد قافية خاصة ويكون لكل بيت قافيته الداخلية، وبذلك تتحرر...
  • №3
  • 10,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
القاهرة، طبع بالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، ١٣١٢ هـ، 1992 مـ. — 635 ص. — ISBN 977-235-846-8 ترجمه وشرحه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقى شتا. المثنوي المعنوي ديوان شعري بالغ الإسهاب باللغة الفارسية لجلال الدين محمد بلخي المشهور بالرومي. تعني كلمة المثنوي بالعربية النظم المزدوج في القصيدة، إذ يتّخذُ شطرا البيت الواحد قافية خاصة ويكون لكل بيت قافيته الداخلية، وبذلك تتحرر...
  • №4
  • 18,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
القاهرة، طبع بالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، ١٣١٢ هـ، 1992 مـ. — 649 ص. — ISBN 977-235-846-8 ترجمه وشرحه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقى شتا. المثنوي المعنوي ديوان شعري بالغ الإسهاب باللغة الفارسية لجلال الدين محمد بلخي المشهور بالرومي. تعني كلمة المثنوي بالعربية النظم المزدوج في القصيدة، إذ يتّخذُ شطرا البيت الواحد قافية خاصة ويكون لكل بيت قافيته الداخلية، وبذلك تتحرر...
  • №5
  • 9,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
القاهرة، طبع بالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، ١٣١٢ هـ، 1992 مـ. — 486 ص. — ISBN 977-235-846-8 ترجمه وشرحه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقى شتا. المثنوي المعنوي ديوان شعري بالغ الإسهاب باللغة الفارسية لجلال الدين محمد بلخي المشهور بالرومي. تعني كلمة المثنوي بالعربية النظم المزدوج في القصيدة، إذ يتّخذُ شطرا البيت الواحد قافية خاصة ويكون لكل بيت قافيته الداخلية، وبذلك تتحرر...
  • №6
  • 9,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
القاهرة، طبع بالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، ١٣١٢ هـ، 1992 مـ. — 612 ص. — ISBN 977-235-846-8 ترجمه وشرحه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقى شتا. المثنوي المعنوي ديوان شعري بالغ الإسهاب باللغة الفارسية لجلال الدين محمد بلخي المشهور بالرومي. تعني كلمة المثنوي بالعربية النظم المزدوج في القصيدة، إذ يتّخذُ شطرا البيت الواحد قافية خاصة ويكون لكل بيت قافيته الداخلية، وبذلك تتحرر...
  • №7
  • 20,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، مکتبہ جدید پریس، 2000. — 347 ص. — ISBN 949-469-096-X اردو ترجمہ از عبد الرشید تبسّم۔ فیہ ما فیہ یا مقالات مولانا مولانا جلال الدین محمد بلخی رومی کا فارسی زبان میں ایک نثری تصنیف ہے۔ فارسی ادب میں تیرہویں صدی عیسوی کی اِس کتاب کو شاہکار خیال کیا جاتا ہے۔
  • №8
  • 14,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، ١٣٨٥ ھ. — 535 ص. اردو ترجمہ از قاضی سجاد حسین۔ مثنوی مولوی معنوی سے بھی معروف ہے، ایک کتاب ہے جس نے مولانا کے نام کو آج تک زندہ رکھا ہوا ہے اور جس کی شہرت اور مقبولیت نے ایران کی تمام تصانیف کو پیچھے چھوڑ دیا ہے۔ اس کے اشعار کی مجموعی تعداد، (جیسا کہ کشف الظنون صفحہ 1589 جلد 2 مکتبہ طباعت دار احیاء التراث العربی بیروت لبنان میں ہے) 26660 ہے۔
  • №9
  • 94,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، ١٣٨٥ ھ. — 424 ص. اردو ترجمہ از قاضی سجاد حسین۔ مثنوی مولوی معنوی سے بھی معروف ہے، ایک کتاب ہے جس نے مولانا کے نام کو آج تک زندہ رکھا ہوا ہے اور جس کی شہرت اور مقبولیت نے ایران کی تمام تصانیف کو پیچھے چھوڑ دیا ہے۔ اس کے اشعار کی مجموعی تعداد، (جیسا کہ کشف الظنون صفحہ 1589 جلد 2 مکتبہ طباعت دار احیاء التراث العربی بیروت لبنان میں ہے) 26660 ہے۔
  • №10
  • 62,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، ١٣٨٥ ھ. — 367 ص. اردو ترجمہ از قاضی سجاد حسین۔ مثنوی مولوی معنوی سے بھی معروف ہے، ایک کتاب ہے جس نے مولانا کے نام کو آج تک زندہ رکھا ہوا ہے اور جس کی شہرت اور مقبولیت نے ایران کی تمام تصانیف کو پیچھے چھوڑ دیا ہے۔ اس کے اشعار کی مجموعی تعداد، (جیسا کہ کشف الظنون صفحہ 1589 جلد 2 مکتبہ طباعت دار احیاء التراث العربی بیروت لبنان میں ہے) 26660 ہے۔
  • №11
  • 47,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، ١٣٨٥ ھ. — 456 ص. اردو ترجمہ از قاضی سجاد حسین۔ مثنوی مولوی معنوی سے بھی معروف ہے، ایک کتاب ہے جس نے مولانا کے نام کو آج تک زندہ رکھا ہوا ہے اور جس کی شہرت اور مقبولیت نے ایران کی تمام تصانیف کو پیچھے چھوڑ دیا ہے۔ اس کے اشعار کی مجموعی تعداد، (جیسا کہ کشف الظنون صفحہ 1589 جلد 2 مکتبہ طباعت دار احیاء التراث العربی بیروت لبنان میں ہے) 26660 ہے۔
  • №12
  • 58,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، ١٣٨٥ ھ. — 360 ص. اردو ترجمہ از قاضی سجاد حسین۔ مثنوی مولوی معنوی سے بھی معروف ہے، ایک کتاب ہے جس نے مولانا کے نام کو آج تک زندہ رکھا ہوا ہے اور جس کی شہرت اور مقبولیت نے ایران کی تمام تصانیف کو پیچھے چھوڑ دیا ہے۔ اس کے اشعار کی مجموعی تعداد، (جیسا کہ کشف الظنون صفحہ 1589 جلد 2 مکتبہ طباعت دار احیاء التراث العربی بیروت لبنان میں ہے) 26660 ہے۔
  • №13
  • 65,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
لاہور، ١٣٨٥ ھ. — 407 ص. اردو ترجمہ از قاضی سجاد حسین۔ مثنوی مولوی معنوی سے بھی معروف ہے، ایک کتاب ہے جس نے مولانا کے نام کو آج تک زندہ رکھا ہوا ہے اور جس کی شہرت اور مقبولیت نے ایران کی تمام تصانیف کو پیچھے چھوڑ دیا ہے۔ اس کے اشعار کی مجموعی تعداد، (جیسا کہ کشف الظنون صفحہ 1589 جلد 2 مکتبہ طباعت دار احیاء التراث العربی بیروت لبنان میں ہے) 26660 ہے۔
  • №14
  • 75,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
岩波文庫, 2015. — 403頁. — ISBN: 978-4-00-326483-6. 水野忠夫訳。 一糸まとわず、ほうきで飛び立つモスクワの夜。アパートのひと部屋ではじまる悪魔の大舞踏会。マルガリータの「真実の永遠の恋」に、ユダヤ総督の二千年の苦悩に許しは訪れるのか? 「私の読者」ある限り、忘却の灰のなかから蘇り続けるブルガーコフの最高傑作 ― ― 「原稿は燃えないものなのです」.
  • №15
  • 73,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
岩波文庫, 2015. — 443頁. — ISBN: 978-4-00-326482-9. 水野忠夫訳。 「それでは、どうしても悪魔は存在しないと言うのですか?」首は転がり、黒猫はしゃべり、ルーブル札が雨と降る。黄色い花を抱えた運命の女、ゴルゴタを焼く灼熱の太陽...春のモスクワを舞台にブルガーコフ(1891 ― 1940)が描く、20世紀ロシア最大の奇想小説、物語のるつぼの底に待つのは何か? ― ― 「私につづけ、読者よ。」
  • №16
  • 79,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана, 2022. — 432 б. «Майталман шебер мен Маргарита» романы аса күрделі тарихи кезеңді қамти отырып, өнерге адалдық пен тазалықты биік танымда суреттеп берген. Автор бір-біріне ұқсамайтын, бір-бірімен үйлеспейтін оқиғаларды шебер жымдастыра отырып, ізгілік пен зұлымдықтың тайталасын көрсетеді. Шығармасында психологиялық сәттерді қиял-ғажайыптармен шебер астастырады: аспанда...
  • №17
  • 589,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астана, 2022. — 432 б. «Майталман шебер мен Маргарита» романы аса күрделі тарихи кезеңді қамти отырып, өнерге адалдық пен тазалықты биік танымда суреттеп берген. Автор бір-біріне ұқсамайтын, бір-бірімен үйлеспейтін оқиғаларды шебер жымдастыра отырып, ізгілік пен зұлымдықтың тайталасын көрсетеді. Шығармасында психологиялық сәттерді қиял-ғажайыптармен шебер астастырады: аспанда...
  • №18
  • 1,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
チュルク諸語における固有と外来に関する総合的調査研究, 2009. — p. 203-220. Kashkay (Qašqa’ī) is the name of a tribal union who lives in the province of Fars in the Islamic republic of Iran. The Kashkay speaks South Western Turkic. In order to provide the recent developments or linguistic changes of the lexicon, a series of basic vocabulary of a Kashkay variety spoken in Shiraz are investigated based on...
  • №19
  • 5,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara: T.D.K., 1937. — 360 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №20
  • 37,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara: T.D.K., 1937. — 347 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №21
  • 32,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 16746/16746 Version: 1.0 (01.04.2015) Source: Abdinazimov Sh. Ózbekshe-qaraqalpaqsha sózlik; Nókis, 2023. — 528 b. PDF: /file/4358914/
  • №22
  • 418,34 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Nókis, 2023. — 528 b. 16 000 ǵa jaqın sóz. Bul sózlik latın jazıwına tiykarlanǵan ózbek hám qaraqalpaq álipbesinde dúzilgen. Ózbek hám qaraqalpaq tilleri leksikasında bir qatar sózlerdiń imlasında keyingi jıllarda júz berip atırǵan sezilerli ózgerislerdi esapqa alǵan halda burınǵı sózliklerge qaraǵanda keńirek túsinikler berilgen sózlik bolıp esaplanadı. Sózlik bilimlendiriw...
  • №23
  • 5,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara: T.D.K., 1937. — 488 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №24
  • 40,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara: T.D.K., 1937. — 507 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №25
  • 34,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara, T.D.K., 1937. — 503 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №26
  • 39,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara, T.D.K., 1937. — 409 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №27
  • 35,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara, T.D.K., 1937. — 468 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №28
  • 35,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara, T.D.K., 1937. — 445 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
  • №29
  • 81,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Генезис кризисов природы и общество в России. — М.: Московский лицей, 1994. — 190 с. — ISBN 5-88564-042-4. Перевод на русский язык – С.Г. и А.Х. Губайдуллины. Предисловие – Э.С. Кульпин, Ш.Ф. Мухамедьяров. Послесловие – В. И Понтин. В концепции социоестественной истории России важное место занимает проблема возникновения и развития Российского суперэтноса. В предыдущих выпусках...
  • №30
  • 47,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 10872/10872 Version: 1.0 (27.02.2025) Source: Moisio A., Daher O. Tataarilais-suomalainen sanakirja – Татарча-финча сүзлек; Helsinki : Suomalais-ugrilainen Seura. 2016 — 418 s. — ISBN 978-952-5667-84-4. PDF: /file/3501869/ by /user/34563253/
  • №31
  • 591,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 13 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №32
  • 598,53 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 43 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №33
  • 1,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 111 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №34
  • 2,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 5 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №35
  • 374,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 88 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №36
  • 2,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 141 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №37
  • 3,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 74 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №38
  • 1,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E-publication, 1998. — 126 p. This is a document of the unfinished "Uyghur Dictionary Project".
  • №39
  • 3,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bakı: Mütərcim, 2021. — 136 səh. — ISBN 978-9952-28-575-8. The phrase book is compiled to assist those interested in the Turkic languages and want to learn to speak Azerbaijani and Tatar. It is based on the thematic principle and contains words and set expressions of the Azerbaijani and Tatar languages most actively used in situations of everyday communication. These words and...
  • №40
  • 2,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Toshkent, 2019. — 789 s. Özbəkcə - azərbaycanca, azərbaycanca - özbəkcə lüğət “O‘zbekcha-ozarbayjoncha va Ozarbayjoncha-o‘zbekcha” lug‘at ozarbayjon va o‘zbek xalqlarining tili, madaniyati, tarixi, urf-odat va an’analariga qiziqadigan, har ikki tilni mukammal o‘rganishni istagan kishilarga mo‘ljallangan. Shuningdek, lug‘at badiiy va boshqa turdagi asarlarni o‘girish bilan...
  • №41
  • 3,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bakı: “Zəngəzurda” çap evi, 2021. — 162 səh. Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent E.N.Əliyevanın tərtib etdiyi “Azərbaycanca-uyğurca lüğət” əsasən ümümişlək sözləri və müəyyən terminləri əhatə edir. Lüğətdə frazeoloji birləşmələr, atalar sözləri və məsəllər də əks olunmuşdur. Əsər geniş oxucu kütləsi, xüsusən filoloq və türkoloqlar üçün nəzərdə tutulmuşdur.
  • №42
  • 4,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
İstanbul, 2023. — 521 s. Tuvaca üzerine yapılmış çalışmalardaki söz, şekil ve anlamlardan derlenmiştir.
  • №43
  • 1,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
İstanbul, 2023. — 169 s. Nogayca üzerine yapılan çalışmalarda geçen söz ve anlamlardan derlenmiştir.
  • №44
  • 389,83 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京:商务印书馆,2017. — 517页. — ISBN 978-7-100-13871-0 国内外首部“汉语—阿塞拜疆语”词典。全书规模近120万字,收字目、词目20000余条。字头后附列繁体字,词目后均加注汉语拼音,标注词类,适量收录成语、俗语、惯用语等,附有七个实用附录。 《汉语阿塞拜疆语词典》已列入“2013-2025年国家辞书编纂出版规划项目”和“国家出版基金资助项目”。该词典的出版填补了中阿两国文化交流的一项空白,具有重要的学术价值和社会效应。
  • №45
  • 9,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京:商务印书馆,2017. — 517页. — ISBN 978-7-100-13871-0 国内外首部“汉语—阿塞拜疆语”词典。全书规模近120万字,收字目、词目20000余条。字头后附列繁体字,词目后均加注汉语拼音,标注词类,适量收录成语、俗语、惯用语等,附有七个实用附录。 《汉语阿塞拜疆语词典》已列入“2013-2025年国家辞书编纂出版规划项目”和“国家出版基金资助项目”。该词典的出版填补了中阿两国文化交流的一项空白,具有重要的学术价值和社会效应。
  • №46
  • 27,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 1055/1055 Version: 1.0 (02.11.2010) Source: Ногайско-русский словарь (тематический), составитель Атуов Р. К., 2005 PDF: /file/275535/ by /user/4344553/
  • №47
  • 32,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 12919/12919 Version: 1.0 (19.06.2015) Source: Ногайско-русский словарь под редакцией Н. А. Баскакова; Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1963 г., 562 стр. (Карачаево-черкесский науч.-исслед. ин-т языка, литературы и истории) DJVU: /file/854282/ by /user/4344553/
  • №48
  • 608,52 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 30360/30360 Version: 1.0 (13.02.2025) Source: Oxford Qazaq Dictionary 2022, 2024 Oxford University Press & The National Bureau of Translation in Kazakhstan, Inc.
  • №49
  • 2,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өңделіп толықтырылылған 2-басылуы — Алматы, 1999. — 75 бет. — ISBN 9965-408-46-7 Сөздікте қазіргі қазақ тілінің 2 мыңдай лингвистикалық термині мен олардың орысша баламалары қамтылғаң. Бұл терминдер тіл біліміне қатысты оқу-методика құралдары мен ғылыми еңбектерде кеңінен қолданылуда. Лұғат сөзтізбесі қазақ тіліндегі деректер негізінде құрастырылып, лингвистика тарихындағы...
  • №50
  • 20,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нет выложенных файлов.