Построчный, дословный перевод с оригинала. "Стих АРИ" представляет собой фрагмент из первой главы книги "Эц Хаим" (врата первые, ветвь вторая). Содержит: предисловие, оригинальный текст на иврите, параллельный перевод, пояснения автора. Смотри также: Библиотека первоисточников по каббале Книга «Древо Жизни» полностью на языке оригинала Книга «Древо Жизни». Оригинальный текст с...
Фрагменты. Сам Ари при жизни ничего не писал. Все работы Ари написал его ученик, Хаим Виталь. Данная работа повествует аллегорическим языком о т.н. кругооборотах душ, т.е. о реинкарнации как ее видят каббалисты. Текст написан языком ветвей. Смотри также: Библиотека источников по каббале и хасидизму "Шаар аГильгулим" в оригинале Оригинальный текст "Шаар аГильгулим" с...
Иерусалим, 1940 г. (первая в мире каббалистическая газета) Аума (האומה — иврит — народ). Газета «Аума» (Народ), 1940 ו. Газета "Народ" — первая в мире каббалистическая газета. Издана в Иерусалиме 5 июня 1940 . Основатель Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам). Издание газеты "Народ" было первой в истории человечества попыткой массового распространения мудрости каббалы для всех желающих в...
Немецкий неоплатоник и христианский каббалист барон Кнорр фон Розенрот изучал каббалу у амстердамских раввинов. В 1677 и 1684 гг. он издал двухтомник Kabbala denudata, "Открытая каббала" - всеобъемлющую хрестоматию каббалистических знаний того времени, сборник ключевых трактатов лурианской каббалы в переводе на латынь. Сюда же вошло и несколько текстов "христианской каббалы"....
Немецкий неоплатоник и христианский каббалист барон Кнорр фон Розенрот изучал каббалу у амстердамских раввинов. В 1677 и 1684 гг. он издал двухтомник Kabbala denudata, "Открытая каббала" - всеобъемлющую хрестоматию каббалистических знаний того времени, сборник ключевых трактатов лурианской каббалы в переводе на латынь. Сюда же вошло и несколько текстов "христианской каббалы"....
Следует учитывать то, что существует большая разница между исконной (еврейской) каббалой и т.н. западной каббалой (оккультно-масоно-алхимико-христианской). Елена Петровна Блаватская в данной статье высказывает свое субъективное видение сущности каббалы и ее положения в то время.
М.: ИФ РАН, 2009. — 295 с. — ISBN 978-5-9540-0139-6. В монографии впервые в отечественной науке проводится сопоставление учений двух эзотерических традиций — каббалы и алхимии. При анализе особенностей интерпретации алхимических проблем в каббале используется широкий круг еврейских каббалистических и натурфилософских источников, а также тексты европейской алхимии XII—XVIII вв....
Статья была опубликована в сборнике "Тирош" - Труды студентов и аспирантов по иудаике. Серия "Judaica Rossica", вып. 3, Москва, 1999 e. v. Введение. 1. Зарождение христианской каббалы. Отношение к каббале в эпоху ренессанса. 2. Изучение каббалы в 17-18 вв. 3. Еврейская наука 19 века и каббала. Заключение.
Статья была опубликована в сборнике "Judaica Rossica", Выпуск.2, Москва, 2002 e. v. Содержание: Введение. "Сефер йецира": происхождение текста и его основные идеи. "Сефер йецира" в каббалистической традиции. "Сефер йецира" и еврейские магические практики. "Сефер йецира" в христианской каббале и масонстве. Публикация русского перевода "Сефер йецира". См. также: Библиотека...
Перевод на русский А.В.Прокопенко, А.А.Раугас, 2009. Редакция А.В.Прокопенко, 2009. Первая часть - стр. 1-105. Вторая часть - стр. 106-180. Содержание: Алфавит: согласные Алфавит: гласные Алфавит: особые буквы, дагеш и рафе Алфавит: полугласные Слоги Акцентные знаки; дополнительные символы силлабификации Артикль и вопросительные предложения Предлоги Союзы и относительное...
Перевод на русский А.В.Прокопенко, А.А.Раугас, 2009.
Редакция А.В.Прокопенко, 2009.
Первая часть - стр. 1-105.
Вторая часть - стр. 106-180.
Содержание:
Алфавит: согласные
Алфавит: гласные
Алфавит: особые буквы, дагеш и рафе
Алфавит: полугласные
Слоги
Акцентные знаки; дополнительные символы силлабификации
Артикль и вопросительные предложения
Предлоги
Союзы и...
Перевод с иврита и комментарии: "Хохма де-Некуда", 2014. «Таанит» - переводится с иврита как «пост». Т.е. в данном трактате Талмуда приводятся мишны описывающие все, что касается поста. В данном случае читателю предлагается дословный перевод и небольшой комментарий одного из отрывков (лист 20, страницы А и Б), на который часто обращают внимание каббалистические источники.
Комментарий "Сулам" - "Лестница" - современный, самый полный и точный, комментарий на Книгу Зоар, позволяющий любому желающему прикоснуться к учению Каббалы. Сам комментарий написан на языке Каббалы, абстрактном языке, который помогает избежать материализации образов и явлений, данных в Зоаре, Торе и др. книгах.
По стилю Введение в комментарий "Сулам" такое же, как и (Птиха)...
Книга содержит художественное жизнеописание лидеров хасидизма:
Исраэль Бааль Шем Тов.
Маггид из Межирича.
Леви-Ицхак из Бердичева.
Элимелех из Лизенска.
Исраэль из Рижина.
Нахман из Брацлава.
Школа Пшисхи.
Менахем Мендл из Коцка.
Виленский Гаон представитель миснагдим и ему принадлежит ведущая роль в создании активной оппозиции хасидизму. В то же время он был большим каббалистом. Содержание: Общее описание путей преодоления плохих качеств Детали главных отрицательных качеств - гнева, вожделения и гордости Упование на Всевышнего, довольствование малым, страсть к обогащению и честное ведение дел О путях...
Семён Матвеевич Винокур - советский и израильский сценарист, кинорежиссёр и продюсер более восьмидесяти документальных и художественных фильмов. Кинороман "Каббалист" - о жизни и работе Бааль Сулама.
Содержание: Предисловие Первая часть делится на шесть врат: - первые – знать величину вреда, приносимого посредством грехов человека в деле заповедей. - вторые – вред, происходящий от дурных качеств. - третьи – объяснение названий «праведник» и «благочестивый». - четвертые – объяснение ступени праведника в подробностях. - пятые – объяснение ступени благочестивого в...
Все введения и вступления в Каббале выполняют свою особенную роль.
Бааль Сулам написал четыре статьи, предворяющие Книгу Зоар. Чтобы приступить к изучению Книги Зоар, необходимо ознакомиться с данными работами. Это одна из них.
Иерусалим: Шамир, 1990. — 334 с. — ISBN 0-915448-75-0. «Кузари» — философское произведение, первоначально написанное на арабском языке, врача, поэта и философа раввина Йеуды а-Леви. Почти вся книга представляет собой диалог хазарского царя и еврейского мудреца. Книга была написана около 1140 года. В 1990 году в иерусалимском издательстве «Шамир» вышел первый перевод на русский...
Иерусалим: Шамир и Малер, 1989. – 128 с.
Около 350 имён собственных в алфавитном порядке (мужские и женские разделены). Словам даны их огласованное написание на иврите, транслитерация (кириллица), звучание в разговорной речи (транслит), уменьшительная принятая в современном Израиле форма (транслит), время возникновения, степень распространения, перевод и примечание (рус.)....
Издатель: Пролог, издательский дом
Год выпуска: 2006
Количество страниц: 192
Данный разговорник предназначен для русскоговорящих репатриантов, недавно приехавших в страну и только начинающих изучать иврит. Предлагаемый разговорник облегчит вам повседневное общение тем, что снабдит вас запасом наиболее обиходных слов и фраз уже в первые недели вашего пребывания в стране.
Биография Бааль Сулама (Йегуды Ашлага), составленная его учеником. Также приводятся воспоминания рава Баруха Ашлага (сына Б.С.) и гв. Бат Шевы (дочери Б.С.). Книга повествует о жизни и труде Бааль Сулама и его семьи, о порядке учебы и работы группы, о нападках и клевете со стороны общества, о всеобщем признании и вечной славе. Благословенна память праведника.
Еврейско-русский словарь Ветхого Завета со списком переводов в русской Библии, - 151 с.
Содержит 8673 слова.
Слова в данном еврейско-русском словаре пронумерованы для удобства нахождения слов в словаре. Номера полностью соответствуют системе номеров Стронга, которая применяется в большинстве библейских лингвистических справочниках на английском языке. На ряду с номерами...
Полный перевод арамейского текста. Без каких-либо комментариев. Ключевые слова даются в скобках (на арамите). Не редакция Лайтмана. Книга Зоар - это комментарий на Тору. Данный файл - комментарий Зоара на первую книгу Торы "Берейшит" ("Бытие"), глава "Хайей Сара". См. также: Библиотека источников по каббале и хасидизму Словарь терминов, аббревиатур и сокращений в Книге Зоар...
Перевод - Шулим Готлиб. «Сафра дэ цниюта» относится к дополнительным книгам в книге «ЗОАР», не являющимся непосредственным комментарием на Пятикнижие. С комментарием Бааль Сулама. Не редакция Лайтмана. См. также: Библиотека источников по каббале и хасидизму Словарь терминов, аббревиатур и сокращений в Книге Зоар Русский перевод книги «Зоар» на портале М. Слуцкера Книга «Зоар» с...
Перевод Андрея Волохонского. Перевод арамейского текста без комментариев. Зоар - это комментарий на Тору. Этот файл представляет собой комментарий Книги Зоар на первую книгу Торы "Берейшит" ("Бытие"), недельные главы Берейшит, Лех леха, Ваера. Пролог (Предисловие) - Акдама сефер аЗоар - это часть Зоара (для тех, кто не знает). Не редакция Лайтмана. Оглавление: Пролог (Акдама)....
РАН, Ин-т философии; Отв. ред. А.В. Никитин. –. М.: ИФРАН, 2009. – 264 с. Содержание. К.Ю.Бурмистров. «Он сжал Себя в Самом Себе»: Каббалистическое учение о «самоудалении» Бога (цимцум) и его интерпретации в европейской культуре. С. 3-44. Г.В.Вдовина. Конвенциональная гипотеза происхождения языка в философских курсах XVII в. А.А.Лукашев. Соотношение существования и...
Составитель - д-р А. Стриковский. Перевод с иврита - Й. Векслер. Это издание книги «Книга основ» р. Йосеф Альбо в переводе на русский язык осуществлено обществом по распространению еврейской культуры - "Амана". Оглавление: Из первого предисловия к книге "Цветущее дерево". Введение к "Книге основ" р. Йосефа Альбо. Вступление. Система первооснов религии. Доказательство истинности...
Книга Бахир (ивр. ספר הבהיר , Сефер ха-бахир, `Книга яркого света`) — наиболее раннее произведение каббалистической литературы. До публикации «Зогара» «Багир» был наиболее влиятельным и цитируемым первичным источником каббалы. Фактически «Багир» цитировали во всех важнейших книгах по каббале, а ранее всего — в комментарии Раавада на книгу «Сефер Йецира». К нему постоянно...
Книга Бахир (ивр. ספר הבהיר , Сефер ха-бахир, `Книга яркого света`) — наиболее раннее произведение каббалистической литературы. До публикации «Зогара» «Багир» был наиболее влиятельным и цитируемым первичным источником каббалы. Фактически «Багир» цитировали во всех важнейших книгах по каббале, а ранее всего — в комментарии Раавада на книгу «Сефер Йецира». К нему постоянно...
Книга Бахир (ивр. ספר הבהיר , Сефер ха-бахир, `Книга яркого света`) — наиболее раннее произведение каббалистической литературы. До публикации «Зогара» «Багир» был наиболее влиятельным и цитируемым первичным источником каббалы. Фактически «Багир» цитировали во всех важнейших книгах по каббале, а ранее всего — в комментарии Раавада на книгу «Сефер Йецира». К нему постоянно...
Книга Бахир (ивр. ספר הבהיר , Сефер ха-бахир, `Книга яркого света`) — наиболее раннее произведение каббалистической литературы. До публикации «Зогара» «Багир» был наиболее влиятельным и цитируемым первичным источником каббалы. Фактически «Багир» цитировали во всех важнейших книгах по каббале, а ранее всего — в комментарии Раавада на книгу «Сефер Йецира». К нему постоянно...
Книга Еноха (Книга Эноха) (1 Енох) — один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета. На данную книгу ссылается апостол Иуда в своём послании. Текст упоминается у древних писателей — Тертуллиана, Оригена и других. Однако сам текст был неизвестен до XVIII века, когда он был обнаружен в составе эфиопской Библии, где входит в канон. Текст Книги Еноха содержит 108 глав и разбит...
Книга созерцания» (Сефер ѓа-Ийюн), автором которой, возможно, является рабби Хамай, относится к ранней каббалистической традиции «Круга созерцания» (Испания 13 век.). Эта небольшая книга излагает учение о 13 мидот — атрибутах божественного милосердия. В ней встречается имя АРАРИТА, ставшее популярным в магии. Оказала влияние на последующее развитие каббалы. «Круг созерцания» —...
Одна из первых книг по данной тематике на постсоветском пространстве. Фрагменты, приведенные в книге: В пещере. Раби Шимон выходит из пещеры. Сотворение человека. Выход из Египта. О молитве. Жертва бедного. Раби Хия перед раби Шимоном. Плач и радость. Изгнание ангела-разрушителя. Душа. Воскрешение мертвых. Обновление слов Торы. Деревья рабби Пинхаса. и многие другие. Кроме...
Содержание: "Введение в науку Каббала (Птиха)" на иврите и на русском; иврит-русский словарь в границах, необходимых для перевода текстов Йегуды Ашлага; словарь каббалистических терминов; альбом чертежей духовных миров; "Сефер аИлан" - книга чертежей Й. Ашлага (Бааль Сулама). Смотри также: М. Портнаар. "Словарь сокращений в языке каббалы" М. Портнаар. Курс введения в...
Перевод А.Александрова.
Dogme et Rituel de la haute Magie. Paris: Germer-Bailliere, 1856.
Санкт-Петербург, 1910.
Данная глава из работы Альфонса Луи представляет то, что называется Западной каббалой.
Хасидские высказывания, собранные и изданные Мартином Бубером. Перевод с английского М. Гринберга. Книга была переведена в Москве в 1980 году. Редактор русского издания П. Гиль. "Гешарим". Содержание: Ступень Б-га и человека. Ступень молитвы. Ступень небес и земли. Ступень служения. Ступень учения. Ступень пути. Ступень любви. Ступень добра и зла. Ступень гордыни и смирения....
Зарождение хасидизма связано с деятельностью его основателя Бешта (1698—1760) — каббалиста и целителя, обосновавшегося в 1740 году в местечке Меджибож (Подолье, ныне Украина). Учение Баал Шем Това и его учеников самым тесным образом связано с каббалистическими доктринами, главным образом Ицхака Лурии (1534-1572) и его школы. Именно из этого источника они восприняли основные...
Рассказы о необычайном (сипурей маасийот) раби Нахмана из Браслава с комментариями р. Адина Штейнзальца (Эвен Исраэль). Институт изучения иудаизма в СНГ, 5760-2000 г. Содержание: Предисловие О том, как пропала Царская дочь Комментарии р. Адина Штейнзальца Мудрец и простак Комментарий р. Адина Штейнзальца Купец и бедняк Комментарий р. Адина Штейнзальца О сыне Царя и о сыне...
ТИКУН АКЛАЛИ ("Всеобщее исправление") - это десять псалмов из Книги псалмов царя Давида, которые собрал вместе и расположил в определенном порядке великий и святой праведник рабби Нахман из Браслава. ТИКУН АКЛАЛИ, прочитанный вслух, помогает исправить все плохое, что было и есть в душе человека.
ТИКУН АКЛАЛИ ("Всеобщее исправление") - это десять псалмов из Книги псалмов царя Давида, которые собрал вместе и расположил в определенном порядке великий и святой праведник ради Нахман из Браслава. ТИКУН АКЛАЛИ, прочитанный вслух, помогает исправить все плохое, что было и есть в душе человека.
Изд-во Амана. Данная книга содержит краткое жизнеописание раби Нахмана, удивительные притчи и молитвы. Рабби Нахман из Браслава - правнук основателя хасидизма Исраэля Баал ШемТова. См. также: Библиотека источников по каббале и хасидизму
Аннотация: Прежде, чем человек обращается с просьбой к Творцу, он должен четко понять к Кому он обращается, с какими просьбами надлежит обращаться, т.е. подготовить себя к просьбе-молитве. Примером такой подготовки себя к последующей молитве является известная "тфила лифней атфила" великого каббалиста прошлого Ноам Элимелеха. См. также: Библиотека источников по каббале и хасидизму
В этой книге автор в краткой форме излагает духовное значение каждой из 22 букв еврейского алфавита. Буквы святого языка представляют собой отображение духовных категорий высшего порядка. В каббале буквы - это келим, сосуды. А все имена в духовном - это определения светов, содержащихся в этих сосудах. Белый фон книги сам по себе представляет непостижимый Бесконечный свет, а...
Пиркей авот (ивр. פרקי אבות , «поучения отцов») — трактат Мишны, содержащий морально-этические посылы иудаизма. Оформлен в стиле подборки афористичных высказываний еврейских мудрецов. Содержит 6 глав. См. также: Библиотека источников по каббале и хасидизму
Перевод с иврита И. Векслера. Аризаль - Ари, рабби Ицхак Лурия Ашкенази. Теория Каббалы Аризаля выходит за рамки "Зогара" и представляет собой как бы совершенно самостоятельную конструкцию. Она - самая совершенная из всех теорий Кабалы, но одновременно и самая трудная для понимания. Поэтому совершенно необходимо остановиться на тех понятиях, которые составляют ее фундамент -...
Ред. А. Долгопольский. Тель-Авив: Ассоциация "Тарбут", 1985. - 140 с. Язык: русский. Пособие для тех, кто желает углубить свои знания и уложить их в определенную систему.
Учебное пособие. 2010. - 172 стр. Данное учебное пособие предназначено для тех, кто изучает древнееврейский язык в стенах семинарии или библейского колледжа. Предполагается, что читающий эту книгу уже прошел начальную грамматику и начинает знакомство с синтаксисом.