Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Выложенные файлы

  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Всего: 183
Л.: Наука — Ленинградское отделение, 1981. — 361 с. Вепсский язык - один из бесписьменных языков прибалтийско-финской группы финно-угорской семьи языков. Объектом научного исследования вепсский язык является уже с середины прошлого столетия. Имеются подробные монографические описания истории звуков (Э. А. Тункело) и синтаксиса вепсского языка (Л. Кеттунен). Отдельным вопросам...
  • №1
  • 26,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Опубликовано в: Вестник угроведения, № 4 (19) 2014. — С. 21-33. Статья представляет опыт классификации языков алтайской семьи по объему сохранения архаических черт и инноваций, представленному в отдельных группах алтайских языков. Согласно построениям автора, монгольские языки являются наиболее архаичными, сохранившими наибольшее количество древних черт, а тюркские языки –...
  • №2
  • 294,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Опубликовано в: Тюрко-монгольский мир в прошлом и настоящем. Материалы научной конференции памяти Сергея Григорьевича Кляшторного (1928–2014) 16–17 февраля 2015 г. Санкт-Петербург. — СПб.; Улан-Батор, 2016. — C. 138—152. Предмет статьи составляет так называемая алтайская теория, конктретно — теория генетического родства тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских, корейского и...
  • №3
  • 1,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Опубликовано в: И. А. Куратов и проблемы современного финно-угроведения : сборник материалов Международной научной конференции, 2-4 июля 1999 г., г. Сыктывкар. — Сыктывкар, 2003. — С. 206-211. Известно, что уральскую и алтайскую языковые семьи объединяет значительное количество общих лексических и грамматических элементов, и это может свидетельствовать об их родстве (Основы......
  • №4
  • 307,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ученые записки Петрозаводского Государственного Университета, Филологические науки. — 2017. — № 5 (166). — с. 61–69 Лингвогеографические исследования популярны в финно-угорском мире. Накопление диалектного материала, шедшее длительное время, теперь стало оформляться в диалектологические атласы. В течение ряда лет ведется работа по подготовке «Лингвистического атласа вепсского...
  • №5
  • 694,90 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Финно-угорский мир. — 2017. — № 3. — С. 6–22. В статье представлена история исследования диалектов и говоров вепсского языка, а также на материале вариантов трех лингвистических карт (вепсскоязычных именований понятий ‘мягкий’, ‘чердак’, ‘змея’) проиллюстрированы некоторые принципы составления «Лингвистического атласа вепсского языка», отражающие этимологической природой...
  • №6
  • 5,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Санкт-Петербургское вепсское общество, отдел науки и образования, 2008. — 449 с. Вепсский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорских языков. Он родственен финскому и эстонскому языкам. Вепсский язык долгое время был бесписьменным; письменность стала активно развиваться в начале 1990-х гг. Самоучитель вепсского языка – первое учебное пособие такого рода. Он...
  • №7
  • 23,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Piter: Piterin Vepsän sebr, 2014. — 228 с. Предлагаемое пособие представляет собой сокращенный вариант первых двух частей учебника, использовавшегося Санкт-Петербургским Вепсским обществом в течение 9 лет и неплохо себя зарекомендовавшим. Учебник рассчитан на один семестр обучения на курсах языка. Урок в нем – не учебный час или одно занятие, а педагогическая единица. На его...
  • №8
  • 1,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Саранск: Мордовской книжной издательствась, 1996. — 208 с. Те эрзянь-финнэнь валкссонть васенцеде максозь эрзянь ды финнэнь кельтнень лексикань минимумось. Валксонть эрявиксчись ашти: ве ендо Мордовиясо финнэнь келенть, омбоце ендо — Финляндиясо эрзянь келенть тонавтнемасо. Эрзянь-финнэнь васенце валксось алтазь финнэнь-угрань кельтнень науканть лангсо важодицятненень, неть...
  • №9
  • 2,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2-це изданиясь, вадрялгавтозь, поладозь. — Саранск: Мордовской книжной издательствась, 1993. — 224 с. — ISBN: 5-7595-0844-X. Разговорник предназначен для широкого круга людей, желающих научиться говорить по-эрзянски. В нем даны краткие сведения об эрзянском языке, тематический русско-эрзянский разговорник, в алфавитном порядке система числительных, местоимений, наиболее...
  • №10
  • 854,16 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2-це изданиясь, вадрялгавтозь, поладозь. — Саранск: Мордовской книжной издатель-ствась, 1993. — 224 с. — ISBN: 5-7595-0844-X. Разговорник предназначен для широкого круга людей, желающих научиться говорить по-эрзянски. В нем даны краткие сведения об эрзянском языке, тематический русско-эрзянский разговорник, в алфавитном порядке система числительных, местоимений, наиболее...
  • №11
  • 8,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: ОГИЗ, Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1948. — 416 с. Предисловие Русско-эрзянский словарь выходит в СССР впервые. Работая над его созданием, составители и редакция встретились с трудностями, возникающими как из разницы структур русского и эрзянского языков, так и вследствие того, что эрзя-мордовский язык до Великой Октябрьской социалистической...
  • №12
  • 12,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: ОГИЗ, Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1948. — 416 с. Предисловие Русско-эрзянский словарь выходит в СССР впервые. Работая над его созданием, составители и редакция встретились с трудностями, возникающими как из разницы структур русского и эрзянского языков, так и вследствие того, что эрзя-мордовский язык до Великой Октябрьской социалистической...
  • №13
  • 35,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Саранск: Мордовское книжное издательство, 1982. — 192 с. Предлагаемый словарь представляет первый опыт собирания и описания синонимов эрзянского языка. Поэтому автор не претендует на полный охват всех синонимов и раскрытие синонимического богатства эрзянского языка. Собрать и систематизировать синонимы, подчинив их единому принципу, — задача весьма сложная. Работа над словарем...
  • №14
  • 3,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Саранск: Мордовское книжное издательство, 1982. — 192 с. Предлагаемый словарь представляет первый опыт собирания и описания синонимов эрзянского языка. Поэтому автор не претендует на полный охват всех синонимов и раскрытие синонимического богатства эрзянского языка. Собрать и систематизировать синонимы, подчинив их единому принципу, — задача весьма сложная. Работа над словарем...
  • №15
  • 17,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1949. — 292 с. Предисловие. эрзянско-русский словарь представляет собою первый опыт выявления лексического запаса эрзя-мордовского языка, по крайней мере, его основного фонда. Лексика эрзя-мордовского языка никогда ещё не являлась предметом систематического собирания, тем более предметом научного осмысления её состояния. Первым, кто...
  • №16
  • 3,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1949. — 292 с. Предисловие. эрзянско-русский словарь представляет собою первый опыт выявления лексического запаса эрзя-мордовского языка, по крайней мере, его основного фонда. Лексика эрзя-мордовского языка никогда ещё не являлась предметом систематического собирания, тем более предметом научного осмысления её состояния. Первым, кто...
  • №17
  • 26,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Suomalais-ugrilainen seura, 1977. — 185 p. — ISBN: 9-514-51161-1. Der gemeinsamojedische Teil des "Samojedischen Wortschatzes" enthält eine Liste derjenigen aus den wesentlichsten heute verfügbaren Quellen erschließbaren ursamojedischen Wortstämme, die mindestens aus je einer nord- und südsamojedischen Sprache belegt sind. Da das Verzeichnis in erster Linie für eine...
  • №18
  • 7,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Suomalais-ugrilainen seura, 1977. — 185 p. — ISBN: 9-514-51161-1. Der gemeinsamojedische Teil des "Samojedischen Wortschatzes" enthält eine Liste derjenigen aus den wesentlichsten heute verfügbaren Quellen erschließbaren ursamojedischen Wortstämme, die mindestens aus je einer nord- und südsamojedischen Sprache belegt sind. Da das Verzeichnis in erster Linie für eine...
  • №19
  • 4,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола, 2005. — 117 с. Предисловие Возможно, после появления на свет этого словаря кое-кто скажет, он мог бы появиться попозже, после более основательной работы, что дало бы ему более высокий научный уровень. Однако в жизни финно-угорских языков изменения - часто очень безрадостные - происходят ныне слишком уж быстро. Поэтому составителям словарей этих языков нельзя не...
  • №20
  • 2,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола, 2005. — 117 с. Предисловие Возможно, после появления на свет этого словаря кое-кто скажет, он мог бы появиться попозже, после более основательной работы, что дало бы ему более высокий научный уровень. Однако в жизни финно-угорских языков изменения - часто очень безрадостные - происходят ныне слишком уж быстро. Поэтому составителям словарей этих языков нельзя не...
  • №21
  • 6,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола, 2005. — 119 с. Предисловие Возможно, после появления на свет этого словаря кое-кто скажет, он мог бы появиться попозже, после более основательной работы, что дало бы ему более высокий научный уровень. Однако в жизни финно-угорских языков изменения - часто очень безрадостные - происходят ныне слишком уж быстро. Поэтому составителям словарей этих языков нельзя не...
  • №22
  • 2,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола, 2005. — 119 с. Предисловие Возможно, после появления на свет этого словаря кое-кто скажет, он мог бы появиться попозже, после более основательной работы, что дало бы ему более высокий научный уровень. Однако в жизни финно-угорских языков изменения - часто очень безрадостные - происходят ныне слишком уж быстро. Поэтому составителям словарей этих языков нельзя не...
  • №23
  • 8,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола, 2004. — 120 с. Возможно, после появления на свет этого словаря кое-кто скажет, он мог бы появиться попозже, после более основательной работы, что дало бы ему более высокий научный уровень. Однако в жизни финно-угорских языков изменения - часто очень безрадостные - происходят ныне слишком уж быстро. Поэтому составителям словарей этих языков нельзя не торопиться,...
  • №24
  • 8,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола, 2004. — 120 с. Предисловие возможно, после появления на свет этого словаря кое-кто скажет, он мог бы появиться попозже, после более основательной работы, что дало бы ему более высокий научный уровень. Однако в жизни финно-угорских языков изменения - часто очень безрадостные - происходят ныне слишком уж быстро. Поэтому составителям словарей этих языков нельзя не...
  • №25
  • 3,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ленинград: Учпедгиз, 1960. — 248 с. Учебное пособие ставит целью оказать помощь в изучении мансийского языка учителям, советско-партийным и культурным работникам Ханты-Мансийского национального округа, которые практически не владеют мансийским языком и в силу этого сталкиваются с трудностями в работе среди коренного мансийского населения, в свою очередь не владеющего или слабо...
  • №26
  • 4,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ленинград: Учпедгиз, 1960. — 248 с. Учебное пособие ставит целью оказать помощь в изучении мансийского языка учителям, советско-партийным и культурным работникам Ханты-Мансийского национального округа, которые практически не владеют мансийским языком и в силу этого сталкиваются с трудностями в работе среди коренного мансийского населения, в свою очередь не владеющего или слабо...
  • №27
  • 10,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Л.: Издательство Института Севера ЦИК СССР, 1935. — 136 с. Предлагаемая вниманию читателей "Селькупская грамматика" написана на основе материалов, собранных автором за время его трехлетнего пребывания среди тазовских селькупов. Работа не претендует быть ни исторической грамматикой, ни сравнительной, а представляет собой по возможности подробное описание наречия селькупского...
  • №28
  • 5,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ижевск: Удмуртия, 2012. — 176 с. В словаре представлена общеупотребительная лексика современного удмуртского литературного языка, в том числе новые слова, получившие широкое распространение в последние годы. Словарь содержит около 6500 слов (около 3000 в удмуртско-русской части, около 3500 слов в русско-удмуртской).
  • №29
  • 3,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ханты-Мансийск : Издание Окружной комиссии по разработке литературного хантыйского языка при Исполкоме Ханты-Мансийского Окрсовета Депутатов трудящихся, Омской области, 1942. — 120 с. Настоящая работа ставит своей задачей положить начало приведения в систему всех разрозненных сведений по разделам средне-обского диалекта хантыйского языка, чтобы облегчить преподавание данного...
  • №30
  • 3,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2005. — 348 с. В словаре нашла отражение лексико-семантическая система селькупского языка в его диалектных формах и семантическая структура отдельного слова. Отбор слов и информация о них основывались на анализе текстов и образцов устной речи. Значения слов выявлены из карточек, хранящихся в картотечном...
  • №31
  • 47,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kaunas: Valstybinė pedagoginės literatūros leidykla, 1954. — 264 c. Учебник написан на русском языке. Для начинающих. Много схем и упражнений, текстов - не очень. Они преимущественно несут на себе печать той эпохи. В конце прилагаются два достаточно объемных словаря - постатейный и алфавитный.
  • №32
  • 5,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Вильнюс: "Мокслас", 1988. — 536 с. ISBN: 5-420-00430-5 (2-е стереотипное издание) Настоящее издание предназначается для студентов, не изучавших в школе литовский язык, а также для всех тех, кто желает изучить его. Автор счел целесообразным построить материал так, чтобы эта книга могла служить пособием для стационарного и самостоятельного изучения литовского языка. Ею могут...
  • №33
  • 16,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1990. — 224 с. — ISBN: 5-7590-0245-7. Пособие представляет собой первую часть курса марийского языка для начинающих. Предназначается для широкого круга лиц, желающих самостоятельно изучить марийский язык, для студентов высших и средних специальных учебных заведений, для изучения на курсах и в кружках под руководством преподавателя.
  • №34
  • 9,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2013. — 396 p. This publication is a translation from Russian of the Syntaksis nivxskogo jazyka (The Amur dialect) (Syntax of the Nivkh Language (Amurskij dialekt). (In Nedjalkov, V.P. & Otaina, G.A. 2012. Ocherki po sintaksisu nivkhskogo jazyka. Edited by E. Geniušienė. 18– 237. Moscow: Znak). The latter is in its...
  • №35
  • 2,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола: Map. кн изд-во, 1991. - 208 с. Данное пособие представляет собой II часть учебника «Марийский язык для всех» (Зорина 3. Г., Крылова Г. С, Якимова Э. С. ) и рассчитано на аудиторию, овладевшую лексико-грамматическим материалом I части учебника. Пособие строится по тематическому принципу. Каждая тема состоит из трех уроков и повторительного раздела «Ушештарымаш»....
  • №36
  • 7,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Йошкар-Ола: Map. кн изд-во, 1991. - 208 с. Данное пособие представляет собой II часть учебника «Марийский язык для всех» (Зорина 3. Г., Крылова Г. С, Якимова Э. С. ) и рассчитано на аудиторию, овладевшую лексико-грамматическим материалом I части учебника. Пособие строится по тематическому принципу. Каждая тема состоит из трех уроков и повторительного раздела «Ушештарымаш»....
  • №37
  • 1,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сургут: Издательство СурГУ, 2006. — 108 с. Словарь содержит основную лексику сургутского диалекта хантыйского языка на основе кириллического алфавита с дополнительными диакритиками, а также слова, взятые из письменных источников сургутского диалекта. Содержит 7500 слов. Предназначен для учащихся, изучающих сургутский диалект хантыйского языка в национальных школах, и всех...
  • №38
  • 31,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М. : ACT: Восток-Запад, 2006. — 319 с. Учебное пособие состоит из 49 уроков, в которых представлен грамматический, лексический и страноведческий материал, достаточный для того, чтобы создать фундаментальную основу для успешного освоения венгерского языка. Цель предлагаемого издания — помочь изучающим язык освоить его грамматические особенности, овладеть навыками письменной и...
  • №39
  • 4,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Budapest: Tankönyvkiadó, 1961. — 352 с. Данный учебник — хотя автор и старался изложить его на научных основах, — прежде всего предназначен для удовлетворения практических потребностей. Он должен оказывать помощь советским товарищам, изучающим венгерский язык в группе или индивидуальным (заочным) путём. Предисловие Последний, третий том «Учебник венгерского языка» служит более...
  • №40
  • 7,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Budapest: Tankönyvkiadó, 1961. — 258 с. Вторая часть учебника Деак Ш. Учебник венгерского языка. (/file/270465/). Данный учебник — хотя автор и старался изложить его на научных основах, — прежде всего предназначен для удовлетворения практических потребностей. Он должен оказывать помощь советским товарищам, изучающим венгерский язык в группе или индивидуальным (заочным) путём....
  • №41
  • 4,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Budapest: Tankönyvkiadó, 1961. — 312 с. Предлагаемое пособие для изучения русскими венгерского языка выйдет в трёх частях. В этой первой части даются основные правила венгерской грамматики. В ней избегаются тяжёлые для усвоения грамматические формы, а также и затруднительные на первых порах для изучения венгерские обороты речи. О тех и других речь будет идти дальше, и мы с ними...
  • №42
  • 4,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Марийское книжное издательство, 2008. — 404 c. 2-е издание, переработанное и дополненное Словарь содержит около 9000 слов. В него включена основная лексика горномарийского языка. Словарь адресован всем, кто изучает марийский язык.
  • №43
  • 103,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Просвещение, 2001. — 311 с. — ISBN 5-09-002526-6. Пособие для учащихся нач. школы Словарь предназначен для учащихся начальной школы, которые будут пользоваться им под руководством учителя. Словарь поможет учащимся успешно овладеть родным и русским языками.
  • №44
  • 6,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Саранск: Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — 532 с. — ISBN: 978-5-91940-080-6 Настоящий Русско-мокшанско-эрзянский словарь содержит более 14 тысяч слов и является первым опытом создания трёхъязычного русско-мордовского словаря, в котором учитываются интересы широкого круга читателей, в том числе и не имеющих филологического образования. Основная задача...
  • №45
  • 2,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Budapest: Tankönyvkiadó, 1961. — 352 с. Данный учебник — хотя автор и старался изложить его на научных основах, — прежде всего предназначен для удовлетворения практических потребностей. Он должен оказывать помощь советским товарищам, изучающим венгерский язык в группе или индивидуальным (заочным) путём. Предисловие Последний, третий том «Учебник венгерского языка» служит более...
  • №46
  • 22,42 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Scientia Kiadó, 2003. - 577 p. Dictionar trilingv de stomatologie: magyar - român - englez Three language dentristry dictionary: Hungarian - Romanian - Englis A maga nemében első, hézagpótló háromnyelvű szakszótárunkat mindenekelőtt a felsőfokú fogorvostudományi intézetek magyar hallgatóinak szánjuk, akár anyanyelvükön, akár román nyelven tanulnak. Előbbieknek a román...
  • №47
  • 2,17 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Nabu Press, 2010. — 504 p. A complete practical grammar of the Hungarian language; with exercises, selections from the best authors, and vocabularies, to which is added a Historical sketch of Hungarian literature. This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks,...
  • №48
  • 21,85 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1957. - XXII + 539 p. Abbreviations Finnish Grammar Phonology Morphology Declension Conjugation Supplement: remarks on the junctions of the cases Paradigms Supplement to the grammar: peculiarities of the Kalevala Exercises and literary texts V. A. Koskenniem Otto Manninen Juhani Aho EliasLlonnroťs Kalevala Vocabulary Estonian Grammar Phonology...
  • №49
  • 42,09 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Uppsala: A.-B. Lundequistska bokhandeln. — Wiesbaden: Otto Harassowitz, 1955. — 155 p. Preface and introduction Note on the transcription Abbreviations Fennic Lappish Mordvin Cheremis Permian Vogul Ostyak Hungarian Yurak Tavgy Yenisei-Samoyed Selkup Kamassian The grammatical object has been defined in several different ways in the literature of general...
  • №50
  • 6,47 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Нет выложенных файлов.
  • Страницы:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Всего: 183