Ответы к упражнениям на английском языке (то есть перевод с английского на русский), но только по два упражнения в каждом разделе учебника. 2 курс, Москва, МГЛИ. По поводу перевода - надо обязательно сверяться с учебником, а так вполне адекватный, но местами кривоват.
Москва: ГУ-ВШЭ, 2007. — 118 с. Предисловие Грамматические трансформации при переводе Грамматические трансформации, вызываемые отсутствием эквивалентных форм и конструкций в русском языке Артикли Конструкции и комплексы с инфинитивом: Инфинитивный комплекс с предлогом for (for-phrase) Сложное подлежащее (Nominative with the Infinitive) Инфинитив последующего действия (The...
Москва, МГЛИ, 4 курс
Перевод всех упражнений из учебника Казаковой Т. "Translation Techniques" по всем разделам учебника, которые в учебнике на русском языке и им требуется перевод на английский.
Интересуюсь всё же: был некачественный скан книги, автор обиделся; в итоге книга, выпущенная почти 10 лет назад, оказалась "заблокирована". Вопрос: если её отсканировать в хорошем качестве, то можно рассчитывать на благосклонность и понимание со стороны "доверенных" и прочих "админов"? Ну, обидно же - книга-то нужная и хорошая! А? ;-)
Из Вашего сообщения не вполне ясно, что случилось с книгой: её заблокировали по требованию автора или отправили в замечания? Если первое, то, как Вы понимаете, это не с качеством скана связано.
"её заблокировали", но ведь возможно такое счастливое событие, как изменение политики издательства и/или взгляд автора на оцифровку его книг ;-) Или бесперспективно? :(
Комментарии
Вопрос: если её отсканировать в хорошем качестве, то можно рассчитывать на благосклонность и понимание со стороны "доверенных" и прочих "админов"?
Ну, обидно же - книга-то нужная и хорошая!
А? ;-)
Если первое, то, как Вы понимаете, это не с качеством скана связано.
Или бесперспективно? :(