Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Перевод и переводоведение

Курс - «Теория перевода» преп - Шкуратова Т.А.; стр. 76, 2013. Южный Федеральный Университет (г. Ростов-на-Дону) Ответы на следующие вопросы: Виды переводческой деятельности. Разделы переводоведения. Виды перевода. Параметры функционального стиля и регистра при переводе. Основы теории закономерных соответствий. Эквивалентные и вариантные соответствия. Понятие единицы перевода....
  • №1
  • 220,47 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. The Concept of Translation. The Theories on Methods and Techniques of Translation. The Method of Introspection based on the Semantical Theory of linguistical signs, and the Method of Interpretation and the Descriptive Method based on the theory of pragmatics of the translated text. Language Functions: six functions of language according to Jakobson,...
  • №2
  • 81,59 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
По учебникам Бархударова, Тюленева, Сдобникова/Петровой. Вопросы: Понятие перевода. Перевод как процесс коммуникации. Перевод как текст. Проблемы переводимости, непереводимости, всепереводимости. Транслатема и процесс перевода. Верификация транслатемы. Переводческая эквивалентность/адекватность. Понятие "репрезентативность перевода" и критерии репрезентативности. Приемы...
  • №3
  • 44,79 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

в разделе Перевод и переводоведение #
Спасибо огромное за этот раздел! Мне прям очень полезно! Всем участвующим низкий поклон!
в разделе Перевод и переводоведение #
Интересуюсь всё же: был некачественный скан книги, автор обиделся; в итоге книга, выпущенная почти 10 лет назад, оказалась "заблокирована".
Вопрос: если её отсканировать в хорошем качестве, то можно рассчитывать на благосклонность и понимание со стороны "доверенных" и прочих "админов"?
Ну, обидно же - книга-то нужная и хорошая!
А? ;-)
в разделе Перевод и переводоведение #
Из Вашего сообщения не вполне ясно, что случилось с книгой: её заблокировали по требованию автора или отправили в замечания?
Если первое, то, как Вы понимаете, это не с качеством скана связано.
в разделе Перевод и переводоведение #
"её заблокировали", но ведь возможно такое счастливое событие, как изменение политики издательства и/или взгляд автора на оцифровку его книг ;-)
Или бесперспективно? :(
в разделе Перевод и переводоведение #
Теоретически - наверное, реалистически - на моей памяти не наблюдалось.
в разделе Перевод и переводоведение #
Очень нужная подборка литературы) Спасибо :-)
в разделе Перевод и переводоведение #
Было бы полезно выделить устный перевод в отдельный раздел.
в разделе Перевод и переводоведение #
См здесь
в разделе Перевод и переводоведение #
У вас просто обалденный сайт! ленинская библиотека прям!спасибо! :-)
в разделе Перевод и переводоведение #
Присоединяюсь к предыдущему комментарию. Спасибо всем, кто участвует в этом разделе! Действительно, здесь очень ценные и редкие издания. Спасибо!
в разделе Перевод и переводоведение #
Огромное спасибо всем участвующим в данном разделе!много книг, которых не найти нигде! полезны студентам, преподавателям и практикющим переводчикам!
В этом разделе нет комментариев.