İstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı, 1984.
Bu lügat, Alma Ata'da basılmış iki cılttık aslından büyük bir gayretle tercüme edilerek ortaya çıkmıştır. Eserin orijinalinin meydana getirilmesinde emeği geçen ilim adamlarıyla birlikte eseri dilimize kazandıranlara Türkçe hesabına teşekkür borçluyuz.
Bu sözlükteki Kazakça kelimelerin latin harfleriyle ifadesinde telaffuz olarak tam karşılığı verilemeyen sesler olmuştur. Bu sesler yerine Latin alfabesinde en yakın karşılığı olan harfler kullanılmıştır.