Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

shrg_brbbkn

Материалы пользователя

  • Загружено 1799 файлов
  • Подано 8 запросов
  • Внесено 86 предложений

Комментарии

в профиле shrg_brbbkn #
СВЯТ-ВЕЧІР
Мороз малює у віконці.
Узваром дихає кутя.
І Мати Божа на іконці
у хустку кутає дитя.
Побудь дитиною, синочку.
Твоє дитинство золоте.
Ще вітер віє у терночку
і дерево на хрест росте.
Ще час не сплинув за водою.
Ще Юда спить у сповитку.
Он гурт з різдвяною звіздою
уже на ближньому кутку.
Поколядують і засіють.
Ще, може, буде і життя.
Ти на Голгофі вже Месія,
а на руках іще дитя.
Ліна Костенко
в профиле shrg_brbbkn #
/file/2720264/ - Russische Lyrik
/file/2720265/ - Russische Lyrik
в профиле shrg_brbbkn #
С Новым годом! Спасибо за весьма интересный сборник!
в профиле shrg_brbbkn #
С Новым годом! Нашли там по своей теме, о чем я писала?
в профиле shrg_brbbkn #
Да, спасибо! Весь сборник не банально скомпонован, любо-дорого посмотреть.
в профиле shrg_brbbkn #
Здравствуйте. Думаю, вы меня узнали. Я вот спросить хочу. Какой литературой вы больше всего интересуетесь? Какие новые файлы хотели бы видеть в ленте подписок? И на каком языке? Спрашиваю, потому что хочу знать, чем смог бы вас порадовать.
в профиле shrg_brbbkn #
Приветствую! Конечно же, узнал. Больше всего интересуюсь переводами с украинского языка на английский, немецкий, французский, испанский (от польского тоже не отказываюсь). Если Вам что-либо подобное попадается, пишите, буду создавать поисковый запрос. Ориентировочные списки искомого на английском здесь: /look/45742/ и /look/45743/ .
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо. буду знать.
в профиле shrg_brbbkn #
Пожалуйста, обратите внимание на оформление заголовков в авторских разделах:
Как оформлять заголовки в авторских разделах?
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо за ссылку!
в профиле shrg_brbbkn #
в профиле shrg_brbbkn #
+
в профиле shrg_brbbkn #
Шановний колего! Велике спасибі Вам за виданя перекладів української поезії німецькою мовою.
в профиле shrg_brbbkn #
Дякую за гречний відгук! Радий, що ці книжки стали у пригоді.
в профиле shrg_brbbkn #
.😔 Только зря обнадежила Вас...
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый день!
Знаю, что Вы не интересуетесь испанским, однако, если когда-либо будет возможность отснять книгу "Los toreritos de Vasiukovka. Vsiévolod Nestaiko; Dib. de V. Súrikov; Trad. del ruso por Vicente E. Pertegaz. Moscu, Raduga. 310 p.", буду очень признателен.
в профиле shrg_brbbkn #
Хорошо, сделаю.
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо огромное! Это не спешно, буду ждать: /look/45393/
в профиле shrg_brbbkn #
Der FäustlingЕсть ли она у Вас?
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый вечер!
Нашёл ещё несколько книжек:
/look/45902/
/look/45903/
/look/45905/
/look/45901/
/look/45900/
/look/45906/
Когда периодически будет появляться возможность, сделайте понемногу, пожалуйста.
в профиле shrg_brbbkn #
Хорошо, буду иметь в виду. Но в декабре-январе точно не получится. Со временем очень сложно. Предновогодняя суета на работе, праздники...
в профиле shrg_brbbkn #
Честно говоря, на праздничные месяцы и не рассчитывал.)) Это "на потом"(с), когда будет время и возможность. Заранее благодарен!
в профиле shrg_brbbkn #
Вот это умение находить всякие редкие книги! Такой нет, конечно же: /look/45343/
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый вечер!
Ничего страшного, такой вариант тоже был вероятен. "На нет и суда нет."(с)
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый день, shrg_brbbkn
Я получила от Вас 100 баллов. Я думаю, что это была ошибка.
Готова ее исправить и вернуть Вам эти 100 баллов
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый вечер!
Нет, не ошибка. Возвращать не надо.
в профиле shrg_brbbkn #
Тогда спасибо большое. Что Вы предпочитаете ? может быть я смогу выложить то, что Вас интересует.
в профиле shrg_brbbkn #
Доброе утро! Мои предпочтения: что-либо из украинского (сказки, худ.лит. и т.д.) в переводе на иностранные языки: английский, немецкий, французский, испанский... (другие языки тоже не отвергаются). Книжки в моих запросах - менее десятой части искомого. Поскольку это довольно-таки большая редкость, менее тысячи баллов за книгу (на этих четырёх языках) не предлагаю.)) Кстати, наша общая чудесная знакомая очень сильно мне помогла и выложила надцать книжек, о существовании некоторых из них ранее и не догадывался.
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый вечер, понятно. Только нужно подумать, как добыть источники. Буду искать. Мне пока не очень много попадалось из украинской литературы. Однажды видела в библиотеке лет 15 назад многотомное издание Коцюбинского на французском. Но надо искать, а на ловца и зверь бежит. Какие все-таки немодные интересы у нас. Я видела вашу переписку с нашей общей знакомой, и была очень удивлена, но еще ничего не грузила, производство занимает все время.
в профиле shrg_brbbkn #
Добрый вечер!
Добавил конкретики в мои поисковые запросы:
/look/45742/
/look/45743/
/look/45886/
Хороших выходных!
в профиле shrg_brbbkn #
"...многотомное издание Коцюбинского на французском."(с) Очень интересно, что же это за многотомник. Может быть, когда-нибудь эта тайна раскроется. Спасибо за ответ и спокойной ночи!
в профиле shrg_brbbkn #
Обещанный Pdf /file/2496392/
в профиле shrg_brbbkn #
Thanks!)
в профиле shrg_brbbkn #
1. Lintur (есть оба года издания), 2. Ukrainka. Waldlied (есть то, что ищете 1941 года, и есть еще одно издание 1931г., Kiev, перевод E. Bermann), 3. Ukrainka. Spirit of flame?
в профиле shrg_brbbkn #
Ничего себе! Вот это сложный выбор! Однако, выбираю п.2, появившийся первым: /look/36653/
Если есть возможность сделать и 31-й, было бы очень здорово: /look/44450/ Эта книжка была мне неизвестна, поиск её не предлагает. Уверен, что по сравнению с берлинским это ещё более редкое издание, да и переводчик другой.
Огромный респект! Ваши возможности доступа к таким изданиям невероятны! Выздоравливайте, классного остатка выходных!
Надеюсь, что мой выбор пункта 2 не отменяет появления когда-нибудь в будущем пунктов 1 и 3.))
в профиле shrg_brbbkn #
Конечно, постараюсь сделать все☺, но не быстро.
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо!
в профиле shrg_brbbkn #
Без Вас ничего подобного не появилось бы, так что спасибо именно Вам.
в профиле shrg_brbbkn #
Folk tales of the peoples of the Soviet Union. Translated by Gerard Shelley. Там есть 2 укр. сказки: the wind и Gritzko and the pan. Не предлагала, так как там почти нет иллюстраций. Если нужно, то выложу, но не очень скоро.
в профиле shrg_brbbkn #
2. Die Sonnenrose. Ukrainische Märchen. Это большой сборник! Там около 50 сказок!
в профиле shrg_brbbkn #
/file/1710205/
/file/1710206/
Этот или другая редакция?
в профиле shrg_brbbkn #
Эта! А я даже не проверила на сайте... Как хорошо, что он уже есть😃
в профиле shrg_brbbkn #
Я нашла еще несколько книг для Вас, хотя уже и не искала специально😀:
1. The fairy tale tree, 1961. Здесь есть такие сказки: The old dog and the Wolf, the old dog, the wolf and the cat.
в профиле shrg_brbbkn #
О, ещё что-то новенькое, респект: /look/44294/
в профиле shrg_brbbkn #
3. La mitaine.
в профиле shrg_brbbkn #
А вот это хотелось бы в первую очередь.)
в профиле shrg_brbbkn #
Поняла, завтра с утра постараюсь выложить.
в профиле shrg_brbbkn #
Только не в ущерб отдыху и сну, хорошо?)
в профиле shrg_brbbkn #
Конечно☺.
в профиле shrg_brbbkn #
Пусть будет: /look/44275/ Жду, но не скоро.)
в профиле shrg_brbbkn #
И Вам спасибо!
в профиле shrg_brbbkn #
Jasio Telesik. Bajka. Tyczyna P. G. 1941 год. Страниц тоже около 14.
в профиле shrg_brbbkn #
Это скорее всего польский вариант такой книжки: Tychyna, Pavlo Little Ivan; transl. from the Ukr. by M. Skrypnyk ; ill. by N. Denisova. - Kiev: Dnipro, 1981. - 15 с. Добавил в запросы: /look/44155/
в профиле shrg_brbbkn #
Возможно. Посмотрим. А я в ближайшее время смогу порадовать Вас еще одной книгой. Two toreadors from...
в профиле shrg_brbbkn #
Вот это да! В предвкушении...
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо!
в профиле shrg_brbbkn #
А на польском Телесик у Вас есть? Видела его на полке, но автор там был указан Pawel Tyczyna.
в профиле shrg_brbbkn #
Это Вам дзенькую бардзо, а Тычина тоже интересует, на польском издавалась такая книжка: Tyczyna Pawło. A ja do gaju chodziłam. Kijow : Wesełka, 1985. Напишите здесь данные Вашего "Телесика", размещу в запросах.
в профиле shrg_brbbkn #
Возможно, эта книга Вам в Вашу коллекцию украинской литературы и ее переводов☺. /file/2449768/
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо, не откажусь от ещё одного варианта этой книжки, хотя pdf у меня уже был. Бросить Вам ссылку на djvu для размещения на ресурсе? Добраніч!
в профиле shrg_brbbkn #
У Вас другой вариант этой книги? Если да, то не откажусь. Если такой же, то я уже разместила, но он пока на рассмотрении.
в профиле shrg_brbbkn #
Тот же 85-й год издания, но размер файла отличается.
в профиле shrg_brbbkn #
Спасибо! Присылайте! Если намного отличается, то я заменю свой☺
в профиле shrg_brbbkn #
Ваш pdf меньше по размеру, наверное, то же и с djvu:
https://drive.google.com/open?id=13Uc-QSvsfjFHGEVwUkHZ_7yKvgF16W-_
Еще один файл, отсутствующий на ресурсе:
https://drive.google.com/open?id=1uvz7O1alESauKHz4h970ZB7J83wcVjrN
Если есть желание, выкладывайте.
В этом разделе нет комментариев.