Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Платон Акимович Лукашевич (1809-1887)

Платон Акимович Лукашевич — этнограф-языковед, автор любительских сочинений по истории языка и другим предметным областям. Родился в 1809 году г. Березань, Российская Империя – умер в 1887 году, г. Березань, Российская Империя, Полтавская губерния. Учился в Нежинской гимназии, где был воспитанником первого выпуска и классным товарищем Николая Васильевича Гоголя в Ришельевском лицее.

Связанные теги

Платон Акимович Лукашевич — этнограф-языковед, автор любительских сочинений по истории языка и другим предметным областям. Родился в 1809 году г. Березань, Российская Империя – умер в 1887 году, г. Березань, Российская Империя, Полтавская губерния. Учился в Нежинской гимназии, где был воспитанником первого выпуска и классным товарищем Николая Васильевича Гоголя в Ришельевском...
  • добавлен
  • изменен

Связанные файлы

Киев: Типография К.Н. Милевскаго на Крещатике, 1877. — 33 с. Автор сочинения — Платон Лукашевич, этнограф и лингвист-любитель. Он стремится выявить причины существующей, по его мнению, неприязни к славянским народам со стороны западноевропейцев и, в частности, англичан. Повод написания книги - бесчинства турецких войск в Болгарии и Сербии в годы Балканской войны 1877-1878 гг. при...
  • 6,54 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат, 2007. — 16 с. Всемъ известно, что нынешнее кровопролитіе и избіеніе детей, женщинъ и стариковъ в Босніи, Герцоговине, Сербіи и особенно въ Болгаріи, никогда не бывалое въ наше время, далеко превышаетъ избіеніе младенцевъ при Царе Ироде, безвозбранно совершаемое и поныне Турками, произошло и происходитъ отъ поддержки сихъ злыхъ дикарей преимущественно Англійскою...
  • 387,75 КБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типография К.Н. Милевскаго на Крещатике, 1877. Автор сочинения — Платон Лукашевич, этнограф и лингвист-любитель. Он стремится выявить причины существующей, по его мнению, неприязни к славянским народам со стороны западноевропейцев и, в частности, англичан. Повод написания книги - бесчинства турецких войск в Болгарии и Сербии в годы Балканской войны 1877-1878 гг. при...
  • 1,24 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Киев: Типо-литография И.Н. Купкерова, 1884. — 512 с. В Первобытном славянском языке, а от него косвенно и в прочих языках рода человеческого, второго и третьего образований кроются важные указания на строй звездного неа, основанные на законах Естественной Астрономии, которые мною в отдельных сочинениях уже изложены...
  • 43,66 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типо-литография И.Н. Купкерова, 1884. — 512 с. В Первобытном славянском языке, а от него косвенно и в прочих языках рода человеческого, второго и третьего образований кроются важные указания на строй звездного неа, основанные на законах Естественной Астрономии, которые мною в отдельных сочинениях уже изложены...
  • 129,67 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типо-литография И.Н. Купкерова, 1885. — 783 с. Выше было сказано, что выкладки небесных тел, на основании Естественных Астрономических мер времени, протяжения и теплотвора, кроме определения ими вычисляемых небесных тел, наводят нас ещё на новые открытия, относящиеся к познанию законов миростроя Вселенной.
  • 71,73 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типо-литография И.Н. Купкерова, 1885. — 783 с. Выше было сказано, что выкладки небесных тел, на основании Естественных Астрономических мер времени, протяжения и теплотвора, кроме определения ими вычисляемых небесных тел, наводят нас ещё на новые открытия, относящиеся к познанию законов миростроя Вселенной.
  • 23,66 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типогравия Е.Т. Керер, 1882. — 105 с. Безчисленное множество звезд, видимых в безпредельном пространстве неба, наводят на нас отрадную и умилительную мысль, что каждая из них есть тоже что наше Солнце, но различных высших и низших числовидов света (lux), который оне издают и что на каждой из них живет, как песку в море, множество высших существ, которыя далеко умнее и...
  • 8,75 МБ
  • добавлен
  • изменен
/ Ключъ к познанію на всѣхъ языкахъ міра прямыхъ значеній въ названияхъ числительныхъ имёнъ перваго десятка на основаніи всесвѣтнаго славянскаго Чаромѫтія. Открылъ и составилъ Платонъ Лукашгевичъ. — Кіевъ, въ типографіи I.К. Вальнера, 1851. — 23 с. Слово автору: «Известно, что названия счетов (числительные имена) первого десятка, на всех языках мира, удивительно как...
  • 876,30 КБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типография М.П.Фрица, 1873. — 313 с. В этой книге Лукашевич утверждает, что языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило «чаромутие», вследствие чего образовались так называемые «чаромутные» языки, делившиеся, по мнению Лукашевича, на славянскую, славяно-калмыкскую или монгольскую, славяно-китайскую, славяно-африканскую и славяно-американскую ветви. В словах...
  • 49,13 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типография М.П.Фрица, 1873. — 611 с. В этой книге Лукашевич утверждает, что языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило «чаромутие», вследствие чего образовались так называемые «чаромутные» языки, делившиеся, по мнению Лукашевича, на славянскую, славяно-калмыкскую или монгольскую, славяно-китайскую, славяно-африканскую и славяно-американскую ветви. В словах...
  • 39,93 МБ
  • добавлен
  • изменен
М.: Белые альвы, 2009. — 282 с. Мистерии Древнего Вавилона, ассирийский язык и славянско-языческие культы солнца - это главная тема книги Платона Лукашевича, называвшейся в первом своем издании "Объяснение ассирийских имен" и существенно дополняющей основную идею главной работы Лукашевича - "Чаромутие, или Священный язык магов, волхвов и жрецов". На примере...
  • 16,98 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
М.: Белые альвы, 2009. — 282 с. Мистерии Древнего Вавилона, ассирийский язык и славянско-языческие культы солнца - это главная тема книги Платона Лукашевича, называвшейся в первом своем издании "Объяснение ассирийских имен" и существенно дополняющей основную идею главной работы Лукашевича - "Чаромутие, или Священный язык магов, волхвов и жрецов". На примере славянско-вавилонских...
  • 42,39 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типогравия Е.Т. Керер, 1882. — 105 с. Безчисленное множество звезд, видимых в безпредельном пространстве неба, наводят на нас отрадную и умилительную мысль, что каждая из них есть тоже что наше Солнце, но различных высших и низших числовидов света (lux), который оне издают и что на каждой из них живет, как песку в море, множество высших существ, которыя далеко умнее и...
  • 29,14 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев. В типографии I.К. Вальнера. 1851. — 14 с. После издания мною в С.П.Б., в 1846 году, филологического моего открытия под названием чаромутие, в коем преимущественно указаны правила частного Славянского чаромутия (или обратного чтения слов и проч.), следовало мне показать законы всесветного Славянского чаромутия.
  • 4,05 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат. 2007. — 21 с. Слово автору: «Известно, что названия счетов (числительные имена) первого десятка, на всех языках мирa, удивительно как разнообразны и в каждом отдельном языке совершенно непонятны. Повидимому это пустой звук, произвольный набор слов, так что сии слова, или названия, не возможно объяснить тем же языком, на котором они приняты, без особого таинственнаго...
  • 1,08 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат. 2007. — 37 с. Этот текст представляет собой выдержки из книги П.Лукашевича «Корнеслов греческого языка». Учитывая объѐм книги, мы сочли целесообразным последовательное знакомство читателя с еѐ содержанием – и в первую очередь со славянским «слоем» греческого языка. Здесь можно узнать, почему так подозрительно похожи на русские (славянские) некоторые греческие слова, и...
  • 359,29 КБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Университетская типография, 1869. — 417 с. Этот текст представляет собой выдержки из книги П.Лукашевича «Корнеслов греческого языка». В ней можно узнать, почему так подозрительно похожи на русские (славянские) некоторые греческие слова, и сколько слов воспринимаются как русские – особенно если учесть некоторые особенности греческого языка. "Сколько подобных мы употребляем...
  • 132,05 МБ
  • добавлен
  • изменен
В.Т. Керерь, 1882. — 330 с. "Корнеслов еврейского языка" - одна из последних работ Платона Лукашевича, издана в 1882. Платон Лукашевич в своём исследовании "Корнеслов Еврейского Языка", делает вывод о том, что "еврейский язык" в основной своей массе состоит из слов Китайских языковых семей. Было рассмотрено 2608 слов, из них к китайским относится 2433 слова, т.е. 93%. Если...
  • 21,85 МБ
  • добавлен
  • изменен
В.Т. Керерь, 1882. — 330 с. "Корнеслов еврейского языка" - одна из последних работ Платона Лукашевича, издана в 1882. Платон Лукашевич в своём исследовании "Корнеслов Еврейского Языка", делает вывод о том, что "еврейский язык" в основной своей массе состоит из слов Китайских языковых семей. Было рассмотрено 2608 слов, из них к китайским относится 2433 слова, т.е. 93%. Если данное...
  • 83,36 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типография М.П. Фрица, 1871. — 922 с. Платон Акимович Лукашевич (1809-1887) в первую очередь был тем, кто знал, любил и ценил язык, слово. Вместе с немногими другими речетворцами и вежословами (литераторами и филологами), среди которых сам Лукашевич выделяет М.А.Максимовича, он защищал русский язык и культуру. Защищал от нескончаемых и по сей день полчищ тех, кому выгодно...
  • 89,10 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: Типография М.П. Фрица, 1871. — 922 с. Платон Акимович Лукашевич (1809-1887) в первую очередь был тем, кто знал, любил и ценил язык, слово. Вместе с немногими другими речетворцами и вежословами (литераторами и филологами), среди которых сам Лукашевич выделяет М.А.Максимовича, он защищал русский язык и культуру. Защищал от нескончаемых и по сей день полчищ тех, кому выгодно...
  • 31,67 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат, 2007. — 17 с. Сам автор говорит о ней так: «Нынешний мой труд есть живое предание о переселении различных Монгольских и Манжурских племен в Западную Европу: оно именно начинается с тех времен, о которых история молчит или говорит самым противоречащим и неопределенным образом. Из еѐ свидетельств и вместе противоречий, не имея главного основания, ничего нельзя вывести. А...
  • 860,79 КБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат, 2007. — 23 с. «Объяснение ассирийских имён» - шестая работа Платона Акимовича, развивающая тему чаромутия, т.е. разделения и искажения, замутнения Первобытного Языка единого человечества. Эта работа, как явствует из названия, посвящена в основном разбору собственных имён Ассирийцев, «из них самыя новыя за 2600, а древнейшия более нежели за 4000 лет назад». П.А. Лукашевич...
  • 658,52 КБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: В Университетской Типографии, 1868. — 252 с. «Объяснение ассирийских имён» - пятая работа Платона Акимовича, развивающая тему чаромутия, т.е. разделения и искажения, замутнения Первобытного Языка единого человечества. Эта работа, как явствует из названия, посвящена в основном разбору собственных имён Ассирийцев, «из них самыя новыя за 2600, а древнейшия более нежели за 4000...
  • 11,14 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев: В Университетской Типографии, 1868. — 252 с. «Объяснение ассирийских имён» - шестая работа Платона Акимовича, развивающая тему чаромутия, т.е. разделения и искажения, замутнения Первобытного Языка единого человечества. Эта работа, как явствует из названия, посвящена в основном разбору собственных имён Ассирийцев, «из них самыя новыя за 2600, а древнейшия более нежели за 4000...
  • 51,40 МБ
  • добавлен
  • изменен
Киев. В типографии I.К. Вальнера 1850. — 24 с. Для решения значения во всесветном Славянском чаромутии слова МУЖ, я должен был дойти до познания точных знаменований тождественных с ним слов. И потому: 1) открытие мною вообще в чаромутии перехода буквы г в д много сему способствовало...
  • 1015,83 КБ
  • добавлен
  • изменен
Киев. В типографии I.К. Вальнера 1850. — 24 с. Для решения значения во всесветном Славянском чаромутии слова МУЖ, я должен был дойти до познания точных знаменований тождественных с ним слов. И потому: 1) открытие мною вообще в чаромутии перехода буквы г в д много сему способствовало...
  • 5,22 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат, 2007. — 17 с. Данная работа, «Пример всесветного славянского чаромутия в слове МУЖ», написана Лукашевичем непосредственно после «Чаромутия», и издана через 4 года после выхода последнего, в 1850 году. Слово автору: «В этом примере всесветного чаромутия, в слове муж, приведены главнейшие языки народов всех пяти частей света, по Сравнительному словарю всех языков и...
  • 892,62 КБ
  • добавлен
  • изменен
Москва: В Унивеситетской Типографии, 1855. — 74 с. В работах, посвящённых чаромутию, он выводит основные положения и законы чаромутия и разбирает в подтверждение десятки тысяч слов. В этой книге вас ждёт много удивительных открытий.
  • 32,42 МБ
  • добавлен
  • изменен
Москва: В Унивеситетской Типографии, 1855. — 74 с. В работах, посвящённых чаромутию, он выводит основные положения и законы чаромутия и разбирает в подтверждение десятки тысяч слов. В этой книге вас ждёт много удивительных открытий.
  • 8,90 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат, 2007. — 26 с. Эту работу, посвящённую, по сути, астрономии (астрологии) Платон Лукашевич предваряет объяснением «струесловия». Струесловие – по сути, правила изменения (искажения, чаромутия) корней слов и гранесловных образим (грамматических форм) во взаимосвязи с географическим положением, широтою и долготою местности данного языка (народа). О роли струесловия скажет...
  • 985,36 КБ
  • добавлен
  • изменен
СПб.: В Типографии К. Вингебера, 1846. Как утверждал Лукашевич, языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило «чаромутие», вследствие чего образовались так называемые «чаромутные» языки, делившиеся, по мнению Лукашевича, на славянскую, славяно-калмыкскую или монгольскую, славяно-китайскую, славяно-африканскую и славяно-американскую ветви. Произвольно...
  • 18,20 МБ
  • добавлен
  • изменен
Самиздат, 2005. — 20 с. Для опубликования данного текста были приложены немалые усилия: в первую очередь хочется поблагодарить Илью Николаевича Пинжалина (МАТВЕЯ ПЛАТОВА), усилиями которого и был осуществлен набор текста по соверешенно плохо различимой копии оригинала и которому пришлось вынести все последствия медлительности администратора сайта; во-вторых СК за работу по...
  • 478,00 КБ
  • добавлен
  • изменен
СПб.: В Типографии К. Вингебера, 1846. — 404 с. Автор книги - Платон Акимович Лукашевич (около 1809 — 1887), русский этнограф и лингвист-любитель. Он написал и издал большое количество сочинений по языкознанию, крайняя оригинальность которых приписывается психическому расстройству автора. Как утверждал Лукашевич, языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило...
  • 12,90 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Киев: Университетская типография, 1869. — 417 с. Этот текст представляет собой выдержки из книги П.Лукашевича «Корнеслов греческого языка». В ней можно узнать, почему так подозрительно похожи на русские (славянские) некоторые греческие слова, и сколько слов воспринимаются как русские – особенно если учесть некоторые особенности греческого языка. "Сколько подобных мы употребляем...
  • 41,70 МБ
  • добавлен
  • изменен
Санкт-Петербург. в типографии Эдуарда Праца и К. 1836 — 170 с. Платон Акимович Лукашевич — собиратель малороссийских дум и песен; родился в самом начале XIX ст., воспитывался в Нежинской гимназии высших наук, где был воспитанником первого выпуска и классным товарищем Н. В. Гоголя, затем окончил образование в Ришельевском лицее. В молодых годах совершил поездку за границу, по...
  • 10,16 МБ
  • добавлен
  • изменен
СПб: Типография Эдуарда Праца, 1836. — 186 с. "Мы имеем уже два собрания украинских песен, господ Срезневского и Максимовича. Я спас ещё несколько народных песен и представляю их в этом собрании. Вероятно, это может быть последнее их издание, заимствованное прямо из Малороссии, - там народные песни давным-давно уже не существуют; все они исключительно заменены солдатскими или...
  • 6,63 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен

Комментарии

в теге Платон Акимович Лукашевич (1809-1887) #
Не нужно дублировать перечень файлов тега в его аннотации.
Если Вы видите, что в других тегах так сделано - это пережиток времён, когда теги ещё не были тегами и списки составлялись вручную в темах. По мере возможности мы уйдём от такого дублирования.
В этом разделе нет комментариев.