Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Тексты для перевода (тысячи)

  • Без фильтрации типов файлов
Здесь описывается агропромышленный потенциал области Запорожье. 4800 знаков, 690 слов.
  • №1
  • 4,58 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Presents details on a survey on primary and secondary school children in China. Details on the participants used in the study; Results of the survey; Conclusions reached (7,800 знаков)
  • №2
  • 9,61 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Focuses on the methods that can be used in assessing the quality of education offered by a college or university. Details on the value-added approach in assessing higher education; Assessment of the quality of higher education by measuring the outcomes of a college education; Method used by the United States News and World Report in assessing the quality of higher education....
  • №3
  • 12,82 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Автор неизвестен. Статья. Опубликована в Dailymail 2011 №17, январь. Статья на популярную зимой тему про British Petroleum с переводом на русский.
  • №4
  • 12,64 КБ
  • добавлен
  • изменен
Текст с переводом.
  • №5
  • 5,43 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Пересказы-тысячи на английский язык. Психология. Eye Contact and Social Interaction. Приблизительно 3000 символов. Статья из PsyArticles.
  • №6
  • 14,81 КБ
  • добавлен
  • изменен

Firewall

  • doc
Английский текст на 12348 символов про брандмауэры
  • №7
  • 10,16 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Макеевский Экономико-гуманитарный Институт, Украина, 2013. Перевод текста From all days of the earth из учебникa Янсон В.В. A Practical Guide for Learners of English. Meine Course. C.307, №3
  • №8
  • 12,42 КБ
  • добавлен
  • изменен
С переводом. "Globalization make the world less safe" Тема про негативное влияние глобализации на безопасность и стабильность в современном мире. Приведены примеры (Америка, ситуация в Ираке, эффект домино при кризисе). Сдавалась Медведевой Т. В. АГУ 2010год.
  • №9
  • 14,98 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст, перевод, аннотация/рецензия, словарь, 5 вопросов к тексту. В тексте выделены предложения с причастным оборотом и страдательным залогом. Статья взята из журнала "Inbound Logistics" СГТУ,2013
  • №10
  • 30,24 КБ
  • добавлен
  • изменен
Научное исследование в художественном стиле Lowell Ponte об органах чувств на английском языке. Интересные факты о роли и функциях органов чувств, об их взаимозаменяемости. Представляет интерес для студентов медицинских институтов, психологов, а также для общего развития. Опубликовано в периодическом журнале Reader’s Digest за октябрь 1993 г. Отсканировано.
  • №11
  • 9,14 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст для перевода. Интернет в ежедневной жизни. 1370 знаков.
  • №12
  • 3,55 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Inulin-Type Prebiotics: A Review (Part 1). Greg Kelly. Alternative Medicine Review Vol.14, №1 2009 \Статья для сдачи кандидатского экзамена по английскому языку аспирантов специальностей Биотехнология. В файле статья на английском языке и ее перевод. 15 тыс. знаков
  • №13
  • 233,44 КБ
  • добавлен
  • изменен

London

  • doc
Тест 4800 знаков с переводом
  • №14
  • 8,26 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Mathematics (Introduction). Definition. Four basic operations of arithmetic. Some facts about the history of mathematics Greek and Hellenistic mathematics (c. 550 BC—AD 300). Ancient Chinese mathematics (c. 1300 BC—AD 200). Closure property. Inspiration, pure and applied mathematics, and aesthetics. Mathematical beauty. Something about mathematical sentences.
  • №15
  • 80,00 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен

METALLICA

  • doc
УГАТУ, 190701, 1 курс, 1 семестр, 7 с. (текст + перевод), перевод Promt
  • №16
  • 21,98 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
-
  • №17
  • 15,77 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
1 тысяча знаков
  • №18
  • 9,48 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тульский государственный университет, Россия, Тула, 2010, 39стр Текст на английском языке (30000 знаков) с переводом.
  • №19
  • 91,10 КБ
  • добавлен
  • изменен
Топик - Перенаселение (с переводом). The world's population is an important issue. For hundreds of thousands of years, the human population grew at a low but steadily increasing rate. Then, in less than last 200 years, the world population went from several hundreds of millions to more than 6 billion people. The Earth has certain limitations and in particular, there are limits...
  • №20
  • 14,62 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен

Point Man

  • doc
5 тысяч знаков без перевода. Вырезка из газеты.
  • №21
  • 6,09 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Перевод отрывка из текста "Doctor in the house" Ричарда Гордона
  • №22
  • 27,97 КБ
  • добавлен
  • изменен
Пересказы-тысячи на английский язык. Психология. Race And Ethnicity Confusion. Приблизительно 6000 символов. Статья из PsyArticles.
  • №23
  • 15,28 КБ
  • добавлен
  • изменен
Перевод статьи Ray Bradbury, Who Brought Mars to Earth With a Lyrical Mastery, Dies at 91. Ray Bradbury, a master of science fiction whose imaginative and lyrical evocations of the future reflected both the optimism and the anxieties of his own postwar America, died on Tuesday in Los Angeles. He was 91. His death was confirmed by his agent, Michael Congdon. By many...
  • №24
  • 34,81 КБ
  • добавлен
  • изменен
6 pages. Ray Bradbury, a master of science fiction whose imaginative and lyrical evocations of the future reflected both the optimism and the anxieties of his own postwar America, died on Tuesday in Los Angeles. He was 91. His death was confirmed by his agent, Michael Congdon. By many estimations Mr. Bradbury was the writer most responsible for bringing modern science fiction...
  • №25
  • 8,70 КБ
  • добавлен
  • изменен
Статья для rendering для студентов 5 курса филфака. (тема соц проблемы-молодая семья) Социальные проблемы молодой семьи (Орлова В, Научные статьи ) Семья во все времена постоянно находилась в центре внимания передовой общественной мысли, прогрессивных политических деятелей и ученых, начиная от древних философов. И это неудивительно. Семья представляет собой сложную систему...
  • №26
  • 8,78 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
5 тысяч знаков с переводом.
  • №27
  • 10,44 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен

Science

  • doc
Текст для перевода. Наука
  • №28
  • 3,96 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
The file contains script of modern films in English. It can be used for teaching purposes: e.g. creating tasks for university video lessons, checking comprehension as well as for people watching films in the original for comprehension perfection. List of films: -Amadeus -American Pie -Armageddon -Beauty and the Beast -Bruce Almighty -Devil's Advocate -Forrest Gump...
  • №29
  • 1,89 МБ
  • добавлен
  • изменен
Топик - Чернобыльская катастрофа (с переводом). The Chernobyl station is situated at the settlement of Pripyat, Ukraine, 18 km northwest of the city of Chernobyl, 16 km from the border of Ukraine and Belarus, and about 110 km north of Kiev, the capital of Ukraine. The station consisted of four reactors, each capable of producing 1 GW of electric power. Construction of the plant...
  • №30
  • 17,46 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
УрГПУ, 2016г. Статья на английском языке: "Понятие родительской идентичности" 2000 знаков
  • №31
  • 12,91 КБ
  • добавлен
  • изменен
The fundamental problem of NATO is exactly the same as it was when the North Atlantic Treaty was signed 7½ years ago. The position at that time was that the Soviet had dominated one by one all the countries of Eastern Europe; and, as General Gruenther said, the only thing they needed to dominate the countries of Western European also was shoes.
  • №32
  • 6,01 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
8 тысяч знаков.
  • №33
  • 7,76 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
The human brain / Человеческий мозг. The human brain contains I am told, 10 thousand million cells and each of these may have a thousand connections. Such enormous numbers used to/daunt us and cause us to dismiss the possibility of making a machine with human-like ability, but now that we have grown used to moving forward at such a pace we can be less sure. Человеческий мозг...
  • №34
  • 10,26 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
-
  • №35
  • 16,58 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
1 курс. СПбГУАП. 2004 год.
  • №36
  • 93,35 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тема Олимпийские игры с переводом.
  • №37
  • 12,28 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст для перевода [10000 знаков ]
  • №38
  • 20,84 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст на английском языке. Есть отредактированный перевод на русский, так же словарь к тексту.
  • №39
  • 24,51 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
The script of the legendary film Troy by David Benioff. The great story written by the antic writer Homer and the classy vision of it by one the best directors. You know about beautiful Helen, loving Paris and brave Hector who died in the name of love and their countries. "You think you want to die for love, but you know noting about dying. You know nothing about love". you can...
  • №40
  • 167,76 КБ
  • добавлен
  • изменен
Текст с переводом. — 2 стр. (Автор и выходные данные не указаны). "Imagine the cosmos. What do you picture? A great void extending infinitely in all directions, sparsely dotted by stars, planets and other heavenly bodies, booby-trapped by black holes and traversed by light rays and magnetic fields? If you are a modern secularist that might be what you envision". . .
  • №41
  • 8,84 КБ
  • добавлен
  • изменен
Химический перевод текста
  • №42
  • 5,88 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Химический перевод текста
  • №43
  • 5,59 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Time to crack that timer. / Время, чтобы расколоть тот таймер. You Are not alone if the Luddite in you is roused by wresting with the complexities of the timing system on your video recorder. A survey by an American company revealed in 1987 that 70 per cent of people admitted defeat when confronted by their video timer's buttons. Вы не одними, если Luddite в Вас разбужен,...
  • №44
  • 7,36 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Пересказы-тысячи на английский язык. Психология. Too Little Or Too Much Sleep . Приблизительно 4000 символов. Статья из PsyArticles.
  • №45
  • 23,36 КБ
  • добавлен
  • изменен
4 с. Оригинальный английский текст и перевод на русский (с пропусками).
  • №46
  • 21,00 КБ
  • добавлен
  • изменен
Топик - Оружие массового поражения (с переводом). Weapons of mass destruction (WMD) generally include nuclear, biological, chemical weapons. The term first arose in 1937 in reference to the mass destruction of Guernica, Spain, by aerial bombardment that was made by the German Luftwaffe during the Spanish Civil War. Nuclear weapons did not exist at that time, but biological...
  • №47
  • 16,14 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст с переводом. 25 000 знаков(не включая перевод)
  • №48
  • 27,97 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Девять английских текстов с переводом. 39 стр. Childhood is certainly not the happiest time of your youth. Untidy people are not nice to know. Environmental risks connected with fracking. Lost world of the Kalahari. Easter. Halloween History. Culture Affects Career and Life Planning. Getting away from it all. First impression. После текстов идёт небольшой Глоссарий.
  • №49
  • 76,94 КБ
  • добавлен
  • изменен
ВГСПУ, Волгоград, 2012, 16 страниц, статьи на английском языке.Содержит 8 статей:THE STALINGRAD BATTLE, MAMAYEV KURGAN, VOLGOGRAD. MAMAI HILL., THE BATTLE THAT BROKE HITLER’S BACK, О Мамаевом кургане и "потерянном" поколении , На главной высоте, Tour of Mamayev Kurgan, Mamayev Hill : Virtual Tour.
  • №50
  • 76,42 КБ
  • добавлен
  • изменен
Текст для специальности ИДМ,БМС 4000 знаков с переводом.
  • №51
  • 9,20 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст, 5000 знаков с переводом и словарем.
  • №52
  • 20,96 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
УГТУ-УПИ, 1 семестр. Перевод текстов по методичке Russia:Past&Present(Толстой, Попов, Курчатов, Ломоносов) и упражнения по грамматике. Перевод не машинный.
  • №53
  • 16,02 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
МГЛУ факультет ГПН 2ВО. Дисциплина - профессионально-ориентированный перевод. Преподаватель Гусев В.В. Домашние задания. Тексты: Relax!Stereotypes are alive and well! Experts rally to save the Sphinx. Pauses in speech: a diagnostic tool. Metric martyr: guilty of defying EU legislation. Britain - nation of business hopefuls. French vs. English: cross-channel clarity? Swiss...
  • №54
  • 25,75 КБ
  • добавлен
  • изменен
Названия текстов: Animals need help, Demographic Changes, Environment and ecology, Environmental problems, Environmental protection, Radio, What does mankind bring to the nature. Тексты посвящены экологическим проблемам, защите окружающей среды.
  • №55
  • 129,47 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Два текста: один на отработку глагола to be, другой на have/have got. Задания типа "ответь на вопросы", "вставь пропущенные слова".
  • №56
  • 2,62 КБ
  • добавлен
  • изменен
Математический текст 4000 знаков, довольно простой, с техническим переводом+перевод трудных слов на отдельном листочке
  • №57
  • 13,75 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Английский химический текст на 10800 знаков с переводом
  • №58
  • 23,46 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Открывки текстов медицинского направления с переводом. Языковые пары: английский-русский, русский-английский. Формат подачи: таблица с отрывками и их переводом. Заголовки: Clinical research: X-ray examination. Pharmaceutics: Tylenol. Pharmaceutics: Escitalopram (Laxapro). Pharmaceutics: ACE research. Medical, laboratory: Preparation of plasma samples. Medical: Chromatographic...
  • №59
  • 40,89 КБ
  • добавлен
  • изменен
(RAR) Статья из журнала Otolaryngology – Head and Neck Surgery March 1994 на английском языке с переводом на русский язык. Может пригодиться для сдачи вступительного экзамена по английскому языку в аспирантуру (или на кандидатский минимум – в зависимости от требований в конкретном ВУЗе). Возможная специализация – медицина или биология. Объем – 10 журнальных страниц.
  • №60
  • 223,62 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст для специальности радиотехника. Текст о спутниковом радио. 12500 знаков
  • №61
  • 9,30 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Документ содержит англоязычные статьи по теме корпоративная культура и кино и перевод этих статей на русский язык, и словарь теринов Казанский государственный энергетический университет, 2009
  • №62
  • 74,99 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Перевод статьи с пометками преподавателя Lunch with the FT: Noam Chomsky. 503 слова, 3500 знаков.
  • №63
  • 11,96 КБ
  • добавлен
  • изменен
БНТУ СФ 2 семестр Переводы + ответы на задания по анг.языку БНТУ СФ ЗО 2 семестр. В работе содержаться следующие тексты и их переводы: Text A. Elements of a Building. Types of Foundation. Text B. Elements of a Building. Load-Carrying Frame Text C. Elements of a Building. Skin and Interior Construction. Text D. Elements of a Building. Roofs and Floors Test 1. Constructing a...
  • №64
  • 51,75 КБ
  • добавлен
  • изменен
Перевод английского математического текста на 16.000 знаков. текст на англ и на русском
  • №65
  • 47,81 КБ
  • добавлен
  • изменен
Липецкий государственный политехнический университет, Липецк, 2013 г., 8 стр. Перевод материала из книги Ричарда Хоггарта "Everyday Language and Everyday Life" выполнен для сдачи кандидатского минимума по английскому языку.
  • №66
  • 23,69 КБ
  • добавлен
  • изменен
Файл включает в себя статью: Yaponchik’s death to provoke gang war газеты The Moscow News , ее перевод и краткий пересказ.
  • №67
  • 14,67 КБ
  • добавлен
  • изменен
Перевод стихотворения Jabberwocky Бармаглот Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson) 'Twas brillig, and the slithy toves Варкалocь. Хливкие шорьки Did gyre and gimble in the wabe; Пырялись по наве, All mimsy were the borogoves, И хрюкотали зелюки And the mome raths outgrabe. Как мюмзики в мове.
  • №68
  • 3,93 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тексты и топики, перевод текста Environmental Protection - Nationwide Concern из Аракина за 3 курс, Набережночелнинский государственный педагогический институт, 050303.65, 3 курс, 2 страницы
  • №69
  • 10,71 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тексты и топики, перевод текста "The Apple-tree" by John Galsworthy из Аракина за 3 курс, Набережночелнинский государственный педагогический институт, 050303.65, 3 курс, 2 страницы
  • №70
  • 11,06 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тексты и топики, перевод текста "The Happy Man" У. С. Моэма. Набережночелнинский государственный педагогический институт, 050303.65, курс 3, 3 страницы
  • №71
  • 9,37 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Перевод отрывка из научной статьи "Whole brain emulation". В данном отрывке приводится описание системы полной эмуляции мозга и кратко рассматриваются необходимые средства для разработки такой системы.
  • №72
  • 112,12 КБ
  • добавлен
  • изменен
Агабекян И.П.(в файле фото обложки) English for managers Unit 12- financial management planning Unit 13 - bookkeeping and accounting Unit 14 - commercial papers(1,2 тексты) Unit 15 - managing capital Unit 16 - sources of money(только перевод) Unit 18 - business dosuments Unit 19 - business correspondence Unit 20 - marketing management
  • №73
  • 237,83 КБ
  • добавлен
  • изменен
Химический перевод текста
  • №74
  • 3,73 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст с хорошим переводом по страноведению.
  • №75
  • 25,84 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Мишель Берди (Michele A. Berdy) - профессиональная переводчица с русского языка с 25-летним опытом работы, автор русско-английского словаря, преподавала перевод в МГУ. В Moscow Times и в The St Petersburg Times по пятницам выходит колонка в которой Michele Berdy приоткрывает англоговорящим "секреты" русских выражений. Данный сборник составлен Ильницким Олегом Михайловичем -...
  • №76
  • 455,00 КБ
  • добавлен
  • изменен
Французские исследования (french explorations). Фразцузские гугеноты во Флориде (The french huguenots in Florida). Сэр Фрэнсис Драйн (Sir Francis Drake). Английская колония при роаноке (The english colony at roanoke). Введение в SQL (Introduction to SQL). Великобритания (Great Britain). Канада (Canada). Конструкторское бюро приборостроения (The KBP Instrument Design...
  • №77
  • 117,27 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Макеевский Экономико-гуманитарный Институт, 2013. Перевод на английский язык текста из учебника A practical guide for learners of english. (Main Course). Янсон, Свистун. Unit 5, p. 307, № 3
  • №78
  • 10,98 КБ
  • добавлен
  • изменен

Сера

  • doc
Химический перевод текста Сера
  • №79
  • 3,46 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
УГАТУ, УИ, 1-ый - 2-ой курс. 2-е страницы на анг-ом, и 2 стр. - русский перевод.
  • №80
  • 12,54 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Текст на 20 тысяч + перевод
  • №81
  • 25,80 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тула: Тульский государственный университет (ТулГУ), 2010. - 8 с. Контрольная работа по дисциплине "Английский язык". Текст на английском языке Перевод текста на русском языке Два варианта словарей к тексту
  • №82
  • 18,32 КБ
  • добавлен
  • изменен
Текст на анг яз 5000 знаков с дословным переводом, 2012 British golfers end 2011 on a high
  • №83
  • 19,66 КБ
  • добавлен
  • изменен
Тула: Тульский государственный университет (ТулГУ), 2010. - 7 с. Контрольная работа по дисциплине "Английский язык". Текст на английском языке Перевод текста на русском языке Словарик к тексту
  • №84
  • 15,90 КБ
  • добавлен
  • изменен
Представлен текст с переводом по английскому языку для сдачи кандидатского минимума.
  • №85
  • 31,35 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
УрГПУ, Екатеринбург, 2016 год текст 2000 знаков с переводом и пересказом
  • №86
  • 15,26 КБ
  • добавлен
  • изменен
Тема по переводу и переводоведению. Текст ориентирован на переводчиков и людей, изучающих английский язык, даны советы по преодолению непонимания между культурами
  • №87
  • 12,77 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Тула: Тульский государственный университет (ТулГУ), 2011. - 12 с. Контрольная работа по дисциплине "Английский язык". British economy - Британская экономика The telegraph - Телеграф Once again about Ozone Holes - Еще раз об озоновых дырах Тексты на английском языке Переводы текстов на русском языке Словарик к текстам
  • №88
  • 24,11 КБ
  • добавлен
  • изменен
The achievement of science and technical revolution and our day-to-day life / Достижения в науке, техническая революция в каждодневной жизни; Scientific and technological progress / Научный и технологический прогресс
  • №89
  • 6,09 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
20 стр. (Автор и выходные данные не указаны). Supplementary Cards. Экзаменационный материал по английскому языку для учащихся 9-11 классов. Тексты. Leonardo Di Caprio. New York. From the History of New York. The Future of the Book — If It Has a Future. Arthur Clarke Predicts. The Earth Is Our Home. What Shall We Do With Our Packed Planet? "Smog" Was Invented in...
  • №90
  • 28,41 КБ
  • добавлен
  • изменен
15 текстов, 29 страниц. Параллельные тексты для начинающих (с переводом на русском языке). Данный материал поможет увеличить словарный запас и привыкнуть к чтению английского текста, преодолеть реакцию переместить глаза куда-нибудь, если увидели слова на иностранном языке.Why do people smoke? – Почему люди курят?. Friday 13th: breaking a mirror leads top 10 superstitions (Пятница...
  • №91
  • 328,32 КБ
  • добавлен
  • изменен
Averting Another Financial Meltdown. Cell Phone Providers' Monopoly Challenged. Lancome's Second Coming. Duplicate My Pet.
  • №92
  • 513,72 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Файл представляет из себя подборку текстов с переводом различных тематик. Тексты приведены в форме таблицы. Тематики: Scientific translation Literary translation Medical translation Legal translation Automotive translation Oil & gas translation Electronics translation General translation Metallurgy translation Economic translation Advertisement translation Agricultural translation...
  • №93
  • 94,12 КБ
  • добавлен
  • изменен
My future profession. A Typical Personal Computer. Hardware. Computer Crimes. Learning Foreign Languages. Our University. Software. About Myself. The Ancestors of the Modern Calculating Machines (Charles Babbage). The Internet. Это поможет всем на экзамене по английскому языку.
  • №94
  • 22,97 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
8 тысяч символов с машинным переводом
  • №95
  • 12,71 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Transport of Gases in the Blood. Sense Organs. Sleep. Ivan Pavlov. Psychology of colour.
  • №96
  • 32,05 КБ
  • добавлен
  • изменен
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.