Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Библейские тексты на французском языке

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
Les Ecritures Saintes.com, 2005. – 313 p. Nouveau Testament en français. Traduit d’après les textes originaux grecs par Pierre Robert Olivétain. Louys Robert, plus connu sous celui de Pierre Robert Olivétan (1506,1538), était un érudit humaniste français né à Noyon vers 1506 et mort à Rome en 1538. Cousin de Jean Calvin, il fut l'auteur de la première traduction protestante...
  • №1
  • 7,44 МБ
  • добавлен
  • изменен
Язык: Français (французский) Один из самых авторитетных переводов Библии на Западе. ИЕРУСАЛИМСКАЯ БИБЛИЯ («La Bible de Jérusalem»), полное ее название первоначально было «Св. Библия, французский перевод, сделанный под руководством Иерусалимской библейской школы» («La Sainte Bible traduite en français sous la direction de l’École biblique de Jérusalem»). Это издание стало...
  • №2
  • 7,52 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
– 525 p. (Выходные данные не указаны). Traduction de J. N. Darby d’après l’original Hébreu. Ancien Testament en français. John Nelson Darby (né le 18 novembre 1800 et décédé le 29 avril 1882) était un prédicateur protestant. Il est principalement connu comme l'un des fondateurs des Assemblées de Frères et la figure principale de leur branche exclusive, ainsi que comme le...
  • №3
  • 1,89 МБ
  • добавлен
  • изменен
– 579 p. (Выходные данные не указаны). Traduction de J. N. Darby d’après l’original Hébreu. Ancien Testament en français. John Nelson Darby (né le 18 novembre 1800 et décédé le 29 avril 1882) était un prédicateur protestant. Il est principalement connu comme l'un des fondateurs des Assemblées de Frères et la figure principale de leur branche exclusive, ainsi que comme le...
  • №4
  • 2,11 МБ
  • добавлен
  • изменен
(Выходные данные не указаны). Bible complète en français avec notes et glossaire. La Bible du semeur est une traduction biblique en français dirigée par le théologien Alfred Kuen et publiée en 1992. Son objectif affiché était d'élaborer une version de la Bible en français du XXe siècle adaptée à la compréhension du plus grand nombre. Elle est d'orientation protestante...
  • №5
  • 3,25 МБ
  • добавлен
  • изменен
P.: Société Biblique de France, 1921. – 524 p. Nouveau Testament en français. Plusieurs synodes officieux des Églises réformées en France ont réclamé une révision de la Bible. À partir de 1844, une centaine de pasteurs et de professeurs appartenant aux diverses Églises francophones issues de la Réforme participent à cet effort qui aboutit en 1910 à une traduction nouvelle pour...
  • №6
  • 1,79 МБ
  • добавлен
  • изменен
Traduit par une Société de Ministres de la Parole de Dieu sur le texte grec reçu. Quatrième édition revue et corrigée. Lausanne: Georges Bridel, 1872. – 294 p. Nouveau Testament en français. C’est animé par la conviction que l’Écriture sainte communique la pensée même de Dieu qu’un groupe de protestants piétistes se met au travail sous la direction de Louis Gaussen puis...
  • №7
  • 1,49 МБ
  • добавлен
  • изменен
P.: Agence de la Société Biblique protestante. 1874. – 416 p. Nouveau Testament en français. Hugues Oltramare (1813-1891) est le pasteur genevois et professeur d'exégèse à la Faculté de théologie. Il est l'auteur de ce que l'on a pu appeler la dernière traduction littéraire et la première version scientifique du Nouveau Testament (1872). L'œuvre d'Hugues Oltramare fut, à son...
  • №8
  • 1,51 МБ
  • добавлен
  • изменен
P.: Librairie Fischbac, 1889. – 281 p. Nouveau Testament en français. Traduit sur le texte comparé des meilleures éditions critiques par Edmond Louis Stapfer, Docteur en Théologie, Pasteur de l'Eglise réformée de France, Maître de conférences à la Faculté de Théologie protestante de Paris.
  • №9
  • 1,54 МБ
  • добавлен
  • изменен
– 334 p. (Выходные данные не указаны). Traduction de J. N. Darby d’après l’original Hébreu. Nouveau Testament en français. John Nelson Darby (né le 18 novembre 1800 et décédé le 29 avril 1882) était un prédicateur protestant. Il est principalement connu comme l'un des fondateurs des Assemblées de Frères et la figure principale de leur branche exclusive, ainsi que comme le...
  • №10
  • 1,39 МБ
  • добавлен
  • изменен
Ministère de louange. – 1053 p. Bible complète (Ancien et Nouveau Testament) en français. David Martin (né à Revel le 7 septembre 1639, mort à Utrecht le 9 septembre 1721) est un savant théologien protestant. La première édition de la Bible de David Martin date de 1707. Elle fut publiée à Amsterdam en deux gros volumes in-folio qui contenaient aussi tous les commentaires et...
  • №11
  • 2,89 МБ
  • добавлен
  • изменен
Ministère de louange, 1996. – 1011 p. Bible complète (Ancien et Nouveau Testament) en français. Jean-Frédéric Ostervald (° 24 novembre 1663- † 14 avril 1747), est un théologien et pasteur suisse. Sa traduction révisée de la Bible parue en 1744 a été la plus utilisée chez les protestants avec celle des pasteurs de Genève. Le texte a été revue et corrigée par Ministère de...
  • №12
  • 2,71 МБ
  • добавлен
  • изменен
La Saincte Bible nouvellement translate de latin en françois, selon l'édition latine, dernièrement imprimée à Louvain, reveue, corrigée & approuvée par gens sçavants, appelée Bible de Louvain (1550). Gallica. – 982 p. Bible complète (Ancien et Nouveau Testament) en français. Lefèvre d’Étaples se remet à la traduction de l’Ancien Testament et en 1530, il publie à Anvers la...
  • №13
  • 142,02 МБ
  • добавлен
  • изменен
Larousse, 1999. - 234 p. Серия "Le souffle des mots". Се dictionnaire explique les principales allusions à l'Ancien et au Nouveau Testament que l'on peut rencontrer aujourd'hui dans la conversation ou dans la littérature. Larousse.
  • №14
  • 10,08 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
Библия на французском языке издания 1855 года. Включает в себя Ветхий и Новый Заветы и называется "официальной версией 1855 года". В Ветхом Завете отсутствуют 13 книг: Exode, Lévitique, Nombres, Deuteronome, Josué, Juges, Samuel, 2 Samuel, 1 Rois, 2 Rois, Chroniques, 2 Chroniques, Esdras. Отредактирована в Word - сделана область навигации для удобного поиска книг.
  • №15
  • 1,62 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • изменен
12 p. (Автор и выходные данные не указаны). Краткая, но весьма содержательная история переводов Библии на французский язык с XV по XX вв. «Il faut bien le reconnaître, la Bible n’a jamais eu, dans le paysage littéraire français, une place aussi centrale qu’elle en a eu en Allemagne ou en Angleterre. La Bible de Luther ou la King James Version ont imprimé profondément leur...
  • №16
  • 284,50 КБ
  • добавлен
  • изменен
BibleOffLine, 2002. – 1322 p. Bible complète (Ancien et Nouveau Testament) en français. Louis Segond (October 3, 1810 – June 18, 1885), was a Swiss protestant theologian who translated the Bible into French from the original texts in Hebrew and Greek. He was born in Plainpalais, near Geneva. After studying theology in Geneva, Strasbourg and Bonn, he was pastor of the Geneva...
  • №17
  • 4,75 МБ
  • добавлен
  • изменен
BibleOffLine, 2002. – 1322 p. Bible complète (Ancien et Nouveau Testament) en français. Louis Segond (October 3, 1810 – June 18, 1885), was a Swiss protestant theologian who translated the Bible into French from the original texts in Hebrew and Greek. He was born in Plainpalais, near Geneva. After studying theology in Geneva, Strasbourg and Bonn, he was pastor of the Geneva...
  • №18
  • 2,44 МБ
  • добавлен
  • изменен
Библия. Священная книга христиан. Содержит полностью Ветхий и Новый Завет. Удобная навигация по главам. Перевод, ставший классическим. Язык: французский.
  • №19
  • 6,95 КБ
  • добавлен
  • изменен
Paris. Sociéte Biblique de France 5, Rue Paul-Louis-Courier. Numérisation OCR et Mise au format Bible Online par: Yves PETRAKIAN Novembre 2011 - France Новый Завет и Псалтирь, переведенные совместными усилиями многих французских протестантских пасторов и профессоров. Переводческий труд длился с 1844 по 1910 год. Интерпретаторы старались улучшить перевод Нового Завета и...
  • №20
  • 971,95 КБ
  • добавлен
  • изменен
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

в разделе Библейские тексты на французском языке #
Давайте создадим подраздел по аналогии с английским и немецким - Bible. Аудио:
...
В этом разделе нет комментариев.