Учебное пособие. — Севастополь: СевГУ, 2024. — 90 с.
Настоящий практикум предназначен для отработки навыков применения грамматических, лексических и стилистических трансформаций, необходимых для письменного перевода с английского языка на русский.
Пособие состоит из 2-х разделов. Первый раздел пособия включает в себя краткий теоретический материал, необходимый для выполнения практических заданий, и переводческие упражнения, иллюстрирующие характерные грамматические и лексико-стилистические трудности при переводе с английского языка на русский. Весь материал является аутентичным и представляет собой текстовые фрагменты, отобранные из текстов классиков английской и американской литературы, фрагменты статей из влиятельных газет Великобритании и США. Во втором разделе содержатся тексты, предлагаемые для перевода на аудиторных занятиях и для самостоятельной работы студентов.