Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Линник Л.А. Типологические особенности аутентичных текстов аннотаций в медицинском дискурсе

  • Файл формата pdf
  • размером 6,66 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Линник Л.А. Типологические особенности аутентичных текстов аннотаций в медицинском дискурсе
Монография. — Уфа: БГМУ Минздрава России, 2022. — 338 с. — ISBN 978-5-907209-45-9.
В монографии впервые выявлены универсальные типологические характеристики аннотаций медицинских статей, заключающиеся в создании дискурсивного пространства с предзаданными текстообразующими стратегиями; проанализированы когнитивные стратегии медицинского дискурса; использован применительно к проблематике диссертации комплекс существующих базовых методов исследования, в том числе экспериментальный метод семантического картирования; продемонстрировано применение принципа золотого сечения, который позволил выделить конгруэнтность точек золотого сечения текста статьи и аннотации как критерий создания дискурсивного пространства для эффективной медицинской коммуникации, в качестве критерия которой принят индекс научного цитирования; изложены специфические особенности аутентичных аннотаций медицинских статей на русском и английском языках. Кроме того, разработан и внедрен собственный электронный частотный словарь используемых в англоязычных аннотациях слов, расположенных в порядке убывающей релевантности.
Монография представляет интерес для специалистов в области обучения студентов медицинских вузов академическому письму, в практике редактирования текстов и перевода, при создании научных и учебно-методических пособий и учебников, для студентов, ординаторов и ученых, создающих научные медицинские статьи и аннотации к ним, являющиеся вторичными текстами для авторов статей и первичными для их читателей.
Введение.
Научный медицинский дискурс как объект лингвистических исследований.

Соотношение понятий «текст» и «дискурс».
Медицинский дискурс в современной лингвистике.
Тенденции исследования научного дискурса.
Направления исследования медицинского дискурса в отечественном и зарубежном языкознании.

Семантическая организация текста и способы ее исследования.
Структурно-семантические признаки текста.
Методы исследования семантики текста. Семантическое картирование.

Лингвистические особенности текстов аннотаций в медицинском дискурсе.
Выводы по первой главе.
Типологические особенности текстов аннотаций в русскоми зарубежном медицинском дискурсе.
Когнитивные стратегии как текстообразующий фактор медицинских текстов.
Когнитивные стратегии научного медицинского дискурса в аутентичных аннотациях на русском языке.
Когнитивные стратегии научного медицинского дискурса в аутентичных аннотациях на английском языке.

Образы автора и идеального читателя и принципы успешной коммуникации в текстах аннотаций медицинского дискурса.
Образ автора и лингвистические сигналы адресованности в текстах русскоязычных аннотаций.
Образ автора и лингвистические сигналы адресованности в текстах англоязычных аннотаций.
Речевая характеристика субъекта научного речепорождения и адресата в англоязычных аннотациях.

Образ реального адресата текста аннотации и его репрезентация с помощью семантической карты.
Выводы по второй главе.
Цифровые инструменты исследования содержания медицинского текста.
Облако слов как инструмент визуализации текстовой информации.
Реализация когнитивных стратегий в аутентичных аннотациях к медицинским статьям в сравнении с ключевыми словами и облаком слов.
Конгруэнтность точек золотого сечения статьи и аннотации как критерий «хорошего текста».
Общие принципы составления аутентичных аннотаций научной статьи.
Выводы по третьей главе.
Заключение.
Список использованной литературы.
Приложение.

Частотный словарь используемых в англоязычных аннотациях слов, расположенных в порядке убывающей релевантности.
Тексты медицинских статей с выделенными в них микротемами.
Переводы англоязычных аннотаций.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация