Ernest Leroux, 1904. — 310 p.
Le travail que je livre aujourd'hui à l'impression est la dernière partie de la série qui, sous le titre de Mission scientifique en Perse, renferme tous les documents recueillis au cours de mon premier voyage dans l'Iran de 1889 à 1891.
Lorsque j'entrepris cette expédition, je me proposais de continuer le plus loin possible vers l'Orient les travaux d'histoire, d'ethnographie et d'archéologie que j'avais commencés au Caucase, d'établir ainsi une chaîne continue de renseignements entre l'Europe et les Indes, région déjà fort étudiée mais dont l'ethnographie ne se rattache encore à celle de nos pays que d'une manière très vague.
Ma première préoccupation devait être d'examiner l'état actuel des peuples qui habitent aujourd'hui ces régions et d'essayer un classement des diverses tribus afin d'établir un point de départ pour les études historiques, et c'est à la linguistique que j'ai demandé les documents qui m'étaient nécessaires. Mes récentes recherches sur les peuples du Caucase m'avaient prouvé que si l'anthropologie peut rendre de grands services, ses données sont trop générales et souvent aussi plus erronées que celles fournies par l'étude des langues.
Bien que préparé à recueillir un grand nombre de dialectes,jén'ai pas cru devoir fixer avant mon départ d'Europe les éléments de mes vocabulaires de même que les signes conventionnels auxquels je devais avoir recours pour figurer les divers sons. Ces deux travaux furent faits en Perse dans le milieu même que j'avais à étudier. Il était essentiel, en effet, de tenir d'abord compte des conditions naturelles du pays, des moeurs et des usages des peuples et aussi d'adapter mes notations aux divers dialectes qui souvent fournissent des articulations que nous ne possédons pas dans les alphabets généraux.