Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Castro Marcílio Moreira de. Dicionário de direito, economia e contabilidade: português-inglês/ inglês-português

  • Файл формата pdf
  • размером 4,21 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Castro Marcílio Moreira de. Dicionário de direito, economia e contabilidade: português-inglês/ inglês-português
4. ed. — Rio de Janeiro: Forense, 2013. — 848 p. — ISBN 978-85-309-4646-3.
Este é um dicionário diferente: em vez de se limitar a apresentar uma lista de termos e suas respectivas traduções, enriquece os verbetes com uma vasta quantidade de abonações, explicações, exemplos e referências.
Faça o teste: abra em qualquer página e surpreenda-se com a riqueza das informações. Tome, por exemplo, o verbete debênture, que, aparentemente, não oferece maiores problemas. A maioria dos dicionários dá uma tradução, debenture. Alguns dão duas ou três, mas nenhum explica o que distingue uma da outra. Aqui, ao contrário, encontramos um verbete com quase 500 palavras, que esmiúçam e explicam detalhadamente certos pormenores importantes que tinham escapado a mim — a despeito dos meus quase 40 anos como tradutor na área financeira — e devem ter escapado a muitos outros.
Direito, Economia e Contabilidade não são áreas fáceis para o lexicógrafo inglês-português. Os ordenamentos jurídicos diferem tanto que raros termos comportam um homólogo razoável na outra língua. Mesmo conceitos comuns, como "oficial de justiça" ou "garantir", ocultam armadilhas, que Marcílio Moreira de Castro desarma cuidadosamente.
Não é obra pequena: são quase 500.000 palavras, em cerca de 30.000 verbetes lapidados com competência e carinho. Nem é obra nova: desde que conheço o autor, ele vem destrinchando termos, burilando soluções tradutórias e apontando cuidadosamente os "erros consagrados", aquelas falsas traduções que, de tão repetidas, criaram foros de credibilidade.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация