Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Нечуй-Левицький І. Криве дзеркало української мови

  • Файл формата pdf
  • размером 6,65 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Отредактирован
Нечуй-Левицький І. Криве дзеркало української мови
Київ: Друкарня І.І. Чоколова, 1912. — 96 с.
Автор виступає проти Грушевского, який писав важкою мовою, вживав полонізми, користувався особливим правописом (-ся писав окремо, як в інших словянскьких мовах, що і не прижилось). «Писати треба так, як люди говорять!». Тому не терпів літеру «ї», писав не «їх», а «йих» і т. ін. У заповітах вимагав, щоб так його друкували «на віки вічні». Правописні нововведення вважав «галицькою змовою». Нагадував інквізитора, готового спалити й власні книжки, якщо там буде єресь: «Хай краще згорять, ніж з отаким правописом!». Автор обурюється тим, що українська літературна мова, сформована на базі придніпровських діалектів, засмічується галицькою говіркою. Ця тенденція набула особливо загрозливого характеру після того, як до Києва повернувся М. С. Грушевський i переніс сюди цілу низку галицьких журналів.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация