Poznań: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Wydział neofilologii. Katedra skandynawistyki, 2017. — 245 s.
Die im Titel dieser Arbeit genannten linguistischen Einheiten Phrasalverben und
Verbalpartikeln, die hier unter die Lupe genommen, mögen in Bezug auf die dänische
Sprache auf den ersten Blick nicht bekannt vorkommen. Wenn es sich um die
Phrasalverben handelt, ist der viel häufiger zu ihrer Bezeichnung verwendete Begriff løst
sammensatte verber (lose zusammengesetzte Verben) verbreitet. Verbalpartikeln werden
dagegen normallerweise als Präpositionen oder Adverbien erfasst. Diese Terminologie
ist zwar dominierend, trotzdem ist es erkenntnisreich andere Begriffe zur Beschreibung
dieser Phänomene zu finden. Die Verwirrung in der Terminologie ist zwei Hauptgründen
zuzuschreiben: Einerseits wurden diese Verbformen im Dänischen nur wenig in der
zugänglichen Literatur behandelt, andererseits wurden die Phänomene nur oberflächlich
geschildert, was Desiderate in ihrer Erforschung gelassen hat.