Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Гаршва К. Соотношение звуков литовского и русского языков

  • Файл формата pdf
  • размером 390,52 КБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Гаршва К. Соотношение звуков литовского и русского языков
Kalbų studijos. — 2001. — № 1. — с. 24-26.
В статье сопоставляются фонологические системы (гласные и согласные) литовского и русского литературных языков. В литовском литературном языке нет звука ы, долгих ш’, ж и других, в русском языке – ė, о, е, е, а также долгих i, u, а, фонем š’, ž’, c’, č’, dz, dz’, dž, dž’. Поэтому русским литовский язык изучить труднее и в их речи чаще проявляется акцент: долгие гласные произносятся более краткими, ė, о превращаются в дифтонгоиды, мягкие согласные š’, ž’, c’, č’ превращаются в твердые, гласные i, i после них – в ы.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация