Учебное пособие для студентов высших учебных заведений, СПб.:Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр " Академия", 2007.-160 с.
Данное учебное пособие представляет собой практический курс перевода и содержит тексты и упражнения как для письменной домашней работы, так и для спонтанного перевода на аудиторных занятиях. Примеры лексико- грамматических трудностей перевода взяты по преимуществу из художественных произведений английских и американских авторов, а также из английских грамматик и словарей. Пособие снабжено комментарием, в котором рассматриваются отдельные грамматические и лексические проблемы перевода, представленные в упражнениях.
Для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков, имеющих значительный запас слов и освоивших практический курс грамматики. Может быть использовано на курсах английского языка в группах продвинутого уровня, а также лицами, изучающими английский язык самостоятельно.
Содержание
Предисловие
Методические рекомендации
Who are English?
Proper names