М.: Прогресс, 1982. — 376 с.
Перевод на язык каннада.
В повести «Прощай, Гульсары!» использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан. Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев «деревенской прозы». Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет.