Учебное пособие. — Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2002. — 136 с. Учебное пособие предназначено для студентов, изучающих английский язык. Данная книга ознакомит вас о основными способами преодоления лексических и грамматических трудностей, которые возникают при переводе с английского языка на русский язык и наоборот.
Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
М.: Academia, 2010. — 256 c. — (Высшее профессиональное образование). — ISBN: 978-5-7595-5934-1. Пособие состоит из 17 уроков, включающих краткую биографию писателя или поэта, лексику урока, комментарий, вводные и тренировочные упражнения, тексты из художественных произведений на английском и русском языках отечественных и зарубежных писателей и поэтов с переводом и без...
Учебное пособие. — Улан-Удэ: Бурятский государственный университет, 2009. — 85 с. В пособии освещаются основные проблемы перевода с английского языка на русский, рассматриваются грамматические и лексические трудности при переводе научного текста. Практикум предназначен для формирования навыков понимания и перевода англоязычных текстов. Материал для упражнений подобран из...
5-е изд., стер. — Минск: Новое знание, 2008. — 287 с. — ISBN: 978-985-475-373-7 Пособие знакомит с принципами и понятиями современной теории перевода, приемами решения переводческих задач. Рассмотрены грамматические и лексические особенности перевода, переводческое сопоставление речевых произведений. Материал для упражнений подобран таким образом, чтобы проиллюстрировать...
М.: Р.Валент, 2002. — 304 с. — (Библиотека лингвиста). — ISBN: 5-93439-086-4. Эта книга - новая работа автора англо-русского пособия "Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским", впервые вышедшего в издательстве "Р.Валент" в 1999 году и многократно переиздававшегося за эти годы....
Учебное пособие для студентов вузов. — Минск:ТетраСистемс, 2009. — 336 с. В учебном пособии представлено современное видение трудностей перевода с английского языка на русский и с русского на английский. Основная идея этой книги, в отличие от опубликованных автором других пособий по переводу, состоит в акцентировании внимания к различиям в системах английского и русского языков...
Спб.: Перспектива, Юникс, 2014. — 187 с. — (Высшая школа перевода). — ISBN: 978-5-91413-038-8. Перед вами первый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 8 базовых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни...