Учебно-методическое пособие. — Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2015. — 88 с. — ISBN: 978-5-7996-1418-8. В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. Пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. Закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты. Для студентов языковых и технических вузов, изучающих английский язык, для начинающих переводчиков, преподавателей, а также для всех интересующихся проблемами перевода. Рекомендовано методическим советом УрФУ в качестве учебно-методического пособия для студентов, обучающихся по программе бакалавриата по направлению подготовки 45.03.02 (035700) «Лингвистика».
Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
BBC 2005-2009, BBC Quizzes (тесты-викторины) для проверки знаний по грамматике и словарному запасу. Представлено 278 BBC Quizzes, которые разделены на 5 групп:
Grammar (51).
Vocabulary (125).
Topic based (76).
Country (9).
Other (17).
К каждому варианту ответа (и правильному, и неправильному) дается комментарий с объяснением - почему данный вариант ответа принимается или нет.
Учебное пособие. — Ульяновск: Изд-во УлГТУ, 2013. — 153 с.
Составлено с целью помочь студентам направления "Лингвистика" в ознакомлении с основными задачами переводоведения и затрагивает основные виды переводческих проблем, возникающих в процессе специального перевода. В учебном пособии представлен материал для практических занятий по курсу теории и практики перевода английского...
Учебное пособие. — Улан-Удэ: Бурятский государственный университет, 2009. — 85 с. В пособии освещаются основные проблемы перевода с английского языка на русский, рассматриваются грамматические и лексические трудности при переводе научного текста. Практикум предназначен для формирования навыков понимания и перевода англоязычных текстов. Материал для упражнений подобран из...
Учебное пособие. — СПб.: Перспектива, 2009. — 219 с. Предлагаемый сборник упражнений представляет собой пособие, предназначенное для практических занятий со студентами по курсу «Частная теория перевода (перевод с английского языка на русский)». Сборник включает упражнения по основным темам программы для старших курсов переводческих факультетов университетов и институтов...
Ростов-на Дону: Март, 2005. — 304 с. Предлагаемый курс перевода состоит из трех частей: I - перевод с английского на русский, II - перевод с русского на английский, III - практикум по грамматическим трудностям перевода. Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциональных стилей. Уроки снабжены краткими...
Спб.: Перспектива, Юникс, 2014. — 187 с. — (Высшая школа перевода). — ISBN: 978-5-91413-038-8. Перед вами первый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 8 базовых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни...