Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

王晓元. 翻译、意识形态与话语-中国1895-1911年文学翻译研究 / Wang Xiaoyuan. Translation, Ideology and Discourse. Literary Translation in China 1895-1911

  • Файл формата pdf
  • размером 2,62 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
王晓元. 翻译 意识形态与话语-中国1895-1911年文学翻译研究 / Wang Xiaoyuan. Translation, Ideology and Discourse. Literary Translation in China 1895-1911
香港:岭南大学,2006 — 260页
Hong Kong: Lingnan University, 2006 — 260 p.
本文是博士论文,论文阐述了翻译、意识形态与话语的关系。
The doctoral thesis deals with the relationship between translation, ideology and discourse.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация