Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Комиссаров В.Н. Слово о переводе (Очерк лингвистического учения о переводе)

  • Файл формата pdf
  • размером 17,89 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Отредактирован
Комиссаров В.Н. Слово о переводе (Очерк лингвистического учения о переводе)
Монография. — М.: Международные отношения, 1973. — 216 с.
Разрешение: 300 dpi, цвет: серый, наличие OCR слоя: да
Работа «Слово о переводе» содержит анализ основных теоретических проблем, связанных с лингвистическим изучением процесса содержательного перевода в отличие от «машинного», ориентированного на форму. В работе дается систематическое изложение основных направлений и понятий науки о переводе. Автор стремился обобщить достижения языкознания в этой области, а также разработать последовательное лингвистическое учение о переводе, основанное на многолетних теоретических исследованиях и практической деятельности в качестве переводчика и преподавателя курса перевода.
В качестве иллюстративного материала используются примеры из английского и русского языков. Сопоставительный анализ переводов проводится, в основном, на материале опубликованных англо-русских переводов.
Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся вопросами перевода и изучением содержательной стороны языка.
Предмет, методы и задачи лингвистического переводоведения
Общая теория перевода
Исследование переводческой эквивалентности
Изучение процесса перевода
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация