Nakladni zavod Matice Hrvatske, 1987. — 1457 p. "Ovaj rječnik daleko je nadmašio svoju prvotnu namjenu koja se sastojala u tome da se zainteresiranim čitaocima da ju kratka i jasna tumačenja stranih pojmova što se javljaju u našem dnevnom govoru, u štampi ili na radiju ( u televiziji) odnosno u bilo kojem drugom popularnom sredstvu međuljudske govorne ili pisane komunikacije. Upotrebljivosti riječnika treba da posluži i unutarnja akcentacija. Kod svih je naime imenica gdje je za to bilo poterbe, pored nominativnog označen i genitivni akcenat koji u takvim slučajevima ostaje mjerodavan i za sve druge padeže. Potreba jednog rječnika stranih riječi, koje se upotrebljavaju osjeća se danas više nego ikad. Moderni život sa svojim međunarodnim vezama, u tehničkom i uopće u kulturnom pogledu, uveo je i stalno uvodi u naš jezik strane riječi. Ne treba jezik čistiti od suvišnih stranih riječi, to je uostalom i nemoguće, jer jezik nijedne evropske kulture, ne može biti bez stranih riječi. Drugim riječima: Zabacimo svaku stranu riječ za koju imamo svoj izraz, ali ne budimo sebični ako nam neka strana riječ obogaćuje ili bolje pogađa smisao onoga što želimo reći."
Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Pergamena, Školska knjiga, Novi Liber, 2001. — 976 s. — ISBN: 9789530400191
Pravopis izrađen je na načelima fonološkoga pravopisanja kakvo je u tradiciji hrvatskoga pravopisanja. Sve su glasovne promjene koje izazivaju pravopisnu intervenciju dane u tablicama. Posebna je pozornost pridana dvama područjima koja su pravopisno...
Zagreb: August Cesarec, 1993. — 832 s. Novi hrvatski etimološki rječnik, osim tumačenja porijekla hrvatskih riječi, sadrži bogat i cjelovit pregled indoevropskih jezika, njihovu povijest, pradomovinu i seobe; pregled nostratičkih jezika te sinokavkaskih, američkih, austričkih, australskih, kojsanskih, ajnu i kongosaharskih jezika. Sigurno je da će svojom informativnošću...
Zagreb, 2004. – 582 s. Ovo je verzija rječnika govora na području Dalmatinske zagore (omeđenog južno Biokovom, Mosorom i Kozjakom, zapadno rijekom Krkom, sjeverno Dinarom, Kamešnicom i Zavelimom, a istočno Bekijskim poljem) i dijela Zapadne Hercegovine (rubovi Rastoke, Bekije, Posuškog, Duvanjskog i Livanjskog kraja). Iako se vrlo sličan govor proteže u svim smjerovima izvan...
Publisher: Jesenski i Turk
Date: 2008
Pages: 560
"Kako što reći drukčije, kako drugim riječima izrazili istu misao, kako se nešto može preciznije ili općenitije imenovali? Na vrh jezika vani je riječ koja vam baš treba za određenu misao? Ne možete se sjetiti konteksta u kojem se upotrebljava određena riječ? Rješenje se nalazi u Rječniku sinonima hrvatskoga, jezika. Rječnik je...
Москва "Русский язык", Варшава "Ведза повшехна",1980. —Том 1 (A-Ó) 663 стр., Том 2 (P-Ż) 776 стр.
Настоящий «Большой польско-русский словарь» в двух томах является вторым, исправленным и дополненным, изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами «Советская Энциклопедия» (Москва) и «Ведза Повшехна» (Варшава). Вошедшие в словарь 80 000 слов, большое...
Речник. Библиотека Речници. — Нови Сад: Прометеј, 2006. — 1644 с. — ISBN: 86-515-0031-9. Најновији речник страних речи доноси и речи које су ушле у српски језик последњих година (с обзиром на то да је од објављивања речника М. Вујаклије и Б. Клаића прошло доста времена). „Све то показује да је било неопходно да се изради и изда обиман, савремен и функционалан речник страних...