Владивосток: ДВГУ, 1990. — 60 с.
(фактических).Уникальный, Интуитивно понятный метод врождённого усвоения грамматики логико-семантическим путём. Языковая догадка, природная склонность к систематизации, яркое воображение и смысловые ассоциации превратят перевод в увлекательный процесс. Английский текст уже не будет для вас "тёмным лесом" или "китайской грамотой", а живым источником знаний и полезной информации. Гениальная методика Милашевича В.В. невольно даёт возможность идти в ногу со временем, естественно постигая достижения научно-технического прогресса из аутентичных источников, подспудно вырабатываются навыки эвристического мышления, появляется уверенность в завтрашнем дне.